yurski

+12
с 2023
0 подписчиков
0 подписок

ну любительские переводы страдают не из-за бедности языка, а из-за бедности переводчика, а здесь ты указывал на особенности языка. извини, пожалуйста, но мне кажется это вышло не совсем корректно :)

5
Ответить

чел, начал читать и споткнулся о синонимы… это абсолютная неправда, английский язык тем и богат, что там такое количество слов означающих около одно и то же, но передающие отдельные оттенки смыслов, что русскому языку и не снилось. Это грамматически он несложен, а вот что качается вокабуляра, то английский гораздо богаче

7
Ответить