Бывший наследник клана Юань. Цзюнь был изгнан за то, что навлёк позор на свой клан, и отправился на Тысячу Вершин вместе со своим слугой Каем в поисках Просвета (Люмена), чтобы восстановить честь клана. Гордый по натуре, Цзунь терпеть не может тех, кто плохо отзывается о его фракции, а также мошенников и нечестных людей. Несмотря на свой темперамент, Цзунь также добросердечен и храбр, готов сделать всё возможное для тех, кто нуждается в помощи, что заставляет его последовать за Эдой, как только он узнаёт, что она попала в ловушку пиратов.
Взял на заметку, красиво оформлено
Внезапно :О пост уже канул в Лету. Почти сразу.
8 лет жду перевод Т_Т
Это да. После первой части даже была мысль связаться с разработчиками, чтобы хотя бы с неё начать локализацию. Благо, в OPUS: The Day We Found Earth английский на уровне детского сада.
Потом нашёл на форумах Steam вот такое обсуждение и как-то немного выпал в непонятное. Либо разработчики забили болт, либо паренёк не был достаточно настойчивым.
Перевод: "Спасибо за ваш отзыв :) Хотя мы действительно желаем обеспечить локализацию для всех стран, в которых находятся наши поклонники на момент запуска игры, мы также стремимся убедиться, что переводы будут точь-в-точь соответствовать оригиналу, поскольку игра создана с упором на повествование, что требует большого количества времени для совершенствования каждого перевода. Поэтому, пожалуйста, следите за обновлениями, мы постараемся локализовать игру на как можно большее количество языков в будущих обновлениях!"
Как говорится, а воз и ныне там.
Ну, если бы мне кто платил ХД
И правда красиво оформили, читать конечно не читала!