7 рублей/страница это только перевод текста или полная работа над страницей (клин, тайпсет)?
Два персонажа, ради которых стоит смотреть:
Райнер Браун
Пик Фингер
Да, были, они и писали тогда о "доверастах". В основном это были игроки в настолку. Фанаты лора, не играющие в миньками, тогда почти что отсутствовали. Это сейчас хрен разберёшь кто играет, а кто только книжки читал.
Про HDR чистая правда, на ПК с ним много разных неожиданных подводных камней.
Если код такой же (BLES-01525), то должен быть.
http://rgdb.info/base/rus-05181
Спасибо за ответ и за лонг!
По-русски название игры в итоге правильно читать "У-кун"? Не "Вуконг"?
Но настоящие ценители знают какая экранизация лучше всего.
https://disembiggened.com/
Есть порезанная фанатами версия китайского сериала на шесть часов.
Как раз в книге это было именно по варианту нетфликсЕсть одна довольно интересная деталь.
Порядок глав в оригинале другой. Китайское издание книги, как и китайский сериал, начинается не с культурной революции. Они поданы флешбеками позже.
Новый порядок глав для перевода на английский был согласован с Цысинем, и в таком виде уже перевели книгу на другие языки.
https://www.reddit.com/r/scifi/comments/1bmqu3k/comment/kwdfgoi/
Поэтому, китайский сериал даже в этом нюансе ближе именно к книге. В её оригинальном варианте.
Надо было заглянуть на Комикет.
Поздравляю. Первая поездка всегда самая запоминающаяся.
Не был в Японии пять лет, планирую снова поехать в этом году. Рад, что есть налаженный вариант полетов через Китай.
Выписку из какого банка подавал для визы? Какими картами платил в Японии?
просто лютая тягомотина в плане повествования и подачиФанаты на реддите перемонтировали в шестичасовую версию, по отзывам - неплохо.
https://disembiggened.com/
Но ведь вторая - самая интересная и динамичная из трилогии.
Сакутин где приставка
я сразу же купил первую в мире РПГ с напарником лягушкойНе помню лагеря тифлингов/друидов в Chrono Trigger.
купил отдельно потом на алиА есть ссылка на хороший магазин с репликами леговских деталей, и чтобы был поиск по номерам? Собирал копию Оптимуса Прайма, и китайцы не доложили одну деталь.
Зашёл в комментарии, чтобы написать о ней.
Начинал смотреть сериал онгоингом, но ситуация с субтитрами была крайне плачевная, а перевод на английский точно делал человек, который кроме китайского наверное никакого другого языка и не знает, поэтому просмотр я забросил на середине.
Если появились нормальные английские субтитры, то наверное досмотрю, спасибо за напоминание об этой неоднозначной вещи. В Китае, насколько я знаю, эту экранизацию приняли очень прохладно.
Присоединяюсь к другому комментатору и советую заодно оценить китайский live action сериал по первой книге, и, если ещё не смотрели, то фанатскую Minecraft анимацию по первым двум. Звучит несерьёзно, но по мнению многих фанатов, "Mine Three Body" сейчас - самая лучшая экранизация книг Цысиня. Продолжение выйдет в этом году.
Аниме прежде всего выпускается для японского телевидения. Основной заработок идёт в Японии с продажи мерча и с подписок на ТВ-каналы, где это аниме показывают.
Стриминговые сервисы начали спонсировать создание тайтлов лишь недавно, а с подписок авторам идут копейки, как и на любых стримингах. Хотите поддержать аниме - покупайте блюреи или мерч.
А Кранчи вообще начинали как пиратский сайт с фансабами, та ещё контора.
Приобретать физические копии.
Ну или пиратить и всё хранить, всё равно стриминги никогда не обеспечат достойный ассортимент того же аниме.
К тому, что убивать одинаковых драконов для прохождения Скайрима необязательно.
сколько раз ебучих драконов нужно было убивать в скайриме?нужно Именно для прохождения основной сюжетки в Скайриме убить нужно трёх или четырёх.
Качественный журнал, хорошо его помню, правда покупал не все выпуски, а только те, где была информация по интересным мне тайтлам.
В паблике Семёна Костина есть полный архив журнала, ничего сканировать уже не надо.
https://vk.com/wall-57313700_35847
https://www.consolemods.org/wiki/PS2:Model_Differences
https://www.reddit.com/r/ps2/comments/a4iolm/what_ps2_is_the_best/