Ради всего святого, объясни мне это возбуждение от оригинальной озвучки. Где самим Господом Богом, на скале, молнией, высечен святой завет о том, что оригинальный актёр озвучит априори лучше, а те, кто дублируют, накосячат?
Оригинал чем лучше дубляжа? Так и вижу какие "не говноеды" проходят РЕ4 ремейк в английском дубляже с недоношенной озвучкой Ады Вонг, в отличии от которой ее русский дубляж звучит вообще божественно. Или там нужно на жапанском играть аще чтобы мизинчик отгибать? Чаю с бергамотом из стопочки иди хлебни, что ли... Ой простите, "Эрл грей".
Да. Оригинал всегда лучше дубляжа. Дубляж нужен если либо ты английский никак, либо читать не умеешь, ну либо просто говноед.
Ради всего святого, объясни мне это возбуждение от оригинальной озвучки. Где самим Господом Богом, на скале, молнией, высечен святой завет о том, что оригинальный актёр озвучит априори лучше, а те, кто дублируют, накосячат?
Дерьмак 3 на русском, ебет английского дерьмака) Живи с этим
Не соглашусь в некоторых играх и фильмах русский дубляж лучше оригинала и воспринимать оригинал уже тяжело.
Оригинал чем лучше дубляжа? Так и вижу какие "не говноеды" проходят РЕ4 ремейк в английском дубляже с недоношенной озвучкой Ады Вонг, в отличии от которой ее русский дубляж звучит вообще божественно. Или там нужно на жапанском играть аще чтобы мизинчик отгибать? Чаю с бергамотом из стопочки иди хлебни, что ли... Ой простите, "Эрл грей".
Да нихрена. Оригинал зачастую помоечная помойка
В следующий раз не забудь надеть пердимонокль и нюхнуть собственного пердежа из бокала, "уважаемый не-говноед"