Константин M

+86
с 2022
0 подписчиков
4 подписки

Ля, как же смешно читать эту чушь пекаря) 30фпс и правда есть, но только на некоторых играх по обратной совместимости с пс4, если по ним не выпускали патч. Большинство же стабильно в 60фпс, особенно новинки последних лет.

Про подписку вообще смехопанорама. Evil within 1,2, Resident evil 2,3 remake, Dishonored 1,2 со всеми длс, Ghostwire Tokio, Red dead Redemption 1 (gta+ но все же), разные ассасины и фаркраи, mafia 2 вот недавно скачал. И это только верхушка айзберга. Говорить, что тут одна индюшатина может только типичный фанат дотки или фортнайта.

Про цены на игры тоже по незнанию малыш рассуждает. На релизе конечно они все дорогие. Во первых есть куча способов экономить покупая вскладчину на двоих, троих одну игру, с друзьями или через разные сервисы. Во вторых можно покупать бу диски подешевле, или покупать их и после прохождения тут же продавать почти не теряя в деньгах. Но это если гнаться за новинками. Я спокойно плачу только за делюкс подписку и играю в кучу игр оттуда, никуда больше не трачусь. Купил только зимой Resident evil 4 remake за чуть больше 2тыс вместе с длс. И что, где ваши 7к🤦
Консоль купил за 50к, на замену пс4 и вообще никаких проблем и дополнительных трат. Зачем мне спускать 200к за топовый пк, чтобы потом вместо игры разбираться с ошибками и настройками графики, чтобы выдавить 60фпс из новинки

1

"Да. И лучше смотреть на игру актёров (и работу оператора и т.д.) вместо моментов чтения субтитров." - ну так я и смотрю, только не теряю погружения при этом.

"Интонации и паузы в игре актёра без полного понимания языка будут не до конца поняты."
Что ты тут пытаешься доказать? Что озвучка в стиле русских сериалов лучше оригинала, потому что я не знаю японского? Да я не могу хорошо понять все значения интонаций и пауз в японской речи, да при любом переводе, в том числе с японского на русские субтитры какая то часть смысла всегда теряется. Но ты утверждаешь, что надо теперь включить дубляж и это усилит погружение, потому что русский я знаю, а японский нет?

Во первых: слушать носителей языка и при этом благодаря сабам понимать о чем они говорят (пусть и процентов на 90 только) уже лучше чувствуется атмосфера и сеттинг и в целом сюжет;
Во вторых: субтитры в подавляющем большинстве переведены лучше дубляжа, как минимум потому что им не нужно заморачиваться с липсинком. Что в фильмах что в играх;
В третьих: в данном конкретном случае, повествование ведется от лица британца Андзина, который тоже не знает японского, поэтому мое не понимание интонаций еще больше погружает на равно с ГГ. А английский уже нет отличается от нашего по интонациям и акцентам, да и мой В1 позволяет иногда на слух понимать его речь и португальцев

2

Для таких как ты Карамышев делал Трудности перевода, а Квентин Транслэйтин делает разбор фильмов

По такой логике ты и в реальной жизни всех мелочей не замечаешь. Общаешься с девушкой - перевел взгляд на полсекунды на официантку - пропустил какая эмоция была у нее на лице))

Даже если и так, это все равно не идет ни в какое сравнение с разрушением погружения при добавлении русской озвучки. Пример с японцами и британцами приводил выше. В оригинале ты чувствуешь себя частью событий, веришь в реальность персонажей. А в дубляже на экране разговаривает не лорд Торанага, а фрезеровщик Василий из четвертого подъезда

8

Вообще никак не мешают.
Зато осознание того, что японцы, британцы, португальцы в японии 17 века говорят на чистейшем современном русском, и при этом одни других по неясной причине иногда не понимают - вот это все полностью рушит картину.

И я могу следить за действом и мимикой персонажей во время субтитров, что в фильмах, что хоть в гта во время погонь)

6

Забей. Те кто ценят погружение в повествование, и так автоматом включат сабы с ориг озвучкой.
А остальным норм и в камрипе с монотонной кривой озвучкой и периодической рекламой одиниксбет. И судя по их батхерту, они возможно догадываются, что в их опыте просмотра что то не так)) Поспешу сразу успокоить этих не фанатов кино. Ни тот ни другой подход не является плохим, каждый смотрит как он хочет. Только не кричите потом, что кинчик *овно, после вашего одиниксбетного просмотра в 480р

22

А у многих, как у этого чела, наоборот. Весь кайф улетучится от кринжовой русской озвучки

2

Добро пожаловать в клуб, приятель! Лучшая часть серии, как минимум, по сюжету и атмосфере.

Боевка тоже неплохая. Дважды полностью проходил игру, и драться с бандитам и утопцами ни разу не надоело.

По поводу 4 главы. А не в ней ли происходит тот самый судьбоносный диалог Геральта с Альвином, и не в ней ли Альвин исчезает во время нападения на деревню? Когда я проходил, мне эта глава давала возможность обдумать все происходящее, и как то отдышаться чтоли от динамики первых трех глав. Приятная такая глава, лишний раз филосовствующая на тему якобы нейтралитета Геральта. К тому же она обусловлена сюжетно. Так часто делают в кино. В Вызиме трендец происходит, геральту надо пересидеть где то.

3

Прочитал голосом куклы. К игре пару лет не возвращался, а все равно мурашки

5

Сейчас разрыв не такой большой благодаря обратной совместимости с PS4 и переизданным старым играм. Playstation classic в подписке и пр. О да, еще ж и подписка. Благодаря ней хкоробка вообще теряет любое преимущество.

Да и эксклюзивы сюжетные приятно иметь с выбитыми платинами на аккаунте)

Не будет, пока ремастер не сделают. А как сделают, то 60фпс и на ps5 появится. Хватит жить в мире стереотипов)

Что значит "думает, что умеет") А фехтование, а стрельба из лука, а виолончель, а рукопашный бой в конце концов. Даже профессиональные спортсмены, которые всю жизнь этим занимаются, не будут так хороши даже в одной дисциплине. Это же просто современный говнотренд по деланию из всех героинь непобедимых и сильных.

Про "мало что выходит" тоже смешно. Ее ошибки будто беспричинно прописаны сценаристом только потому что по формуле рокки она должна сначала ошибаться, чтобы потом случайное стечение обстоятельств мгновенно помогло все решить.

Неужели всех вас настолько увлек сюжет, что не замечаете очевидных жирных минусов.

Как я уже где то написал сериал неплохой. И даже меня смог увлечь. Но только постоянные проявления этих и других минусов регулярно выбивало из повествования, и создавало какое то общее ощущение искусственности

13

Подписываюсь под каждым словом. Чел, ты мои мысли прочитал)
Единственное в чем не согласен с автором: сценарий не полностью гомно. Центральная детективная сюжетка сделана хорошо. Даже можно сказать отлично. Жаль только, что там есть еще что то кроме нее.

В остальном все так. Вся эта ее гипертрофированная токсичность или хтоничность очень быстро навевает скуку, даже если это каноническая черта персонажа. Какой бы перс не заговорил с ГГ, уже заранее знаешь, что она ответит. И когда отвечает именно так, глаза непроизвольно закатываются.

Вся эта централизованность мира вокруг ГГ тоже быстро утомляет. Как бы она с кем не ссорилась, не оскорбляла - все равно все к ней сами приползают с извинениями. И все ведь тянутся: мальчики влюбляются (при чем за пару сцен - еще один пример сценарной импотенции), девочки с самого начала хотят с ней дружить. При чем логических причин этому нет, т.к. она сразу всех отталкивает от себя. Видимо все в этом творении сделано только, чтобы 14 летние девочки почувствовали себя особенными.

Ну и еще одна придирка замеченная мной. В данной экранизации кажется решили показать семейку Аддамс в реалистичном современном мире. И вот с этой точки зрения есть еще ряд вопросов. "Среда" упоминает, что до случая с пираньями уже убивала учеников в прошлых школах. Судя по ее характеру, ей не требуется одобрение других людей, значит скорее всего это не понты, а правда. И в итоге где суды, тюрьма и прочее? Даже если ее родители настолько влиятельны, что отмазывали каждый раз дочурку, то где тогда народный гнев и попытки отчаявшихся родителей совершить самосуд? В других фильмах в США и за меньшее народ хватался за свой огнестрел (там он ведь в каждой семье, да?). Это можно отнести к придиркам, но раз переносите действие в реальный мир, то вписывайте грамотно героев в него.
Про остальные отсутствия последствий автор уже упоминал.

Мне местами сериал даже понравился и немного смог увлечь. Но в нем слишком много допущений и прочих "роялей в кустах", чтобы оценивать выше среднего. Такого хайпа точно не заслужил

9

Автор же перечислил: идеальные навыки абсолютно во всем. Прямо таки Рэй Палпатин в школе. Если это не мэрисьюшность в чистом виде, тогда что это.
А ложные мувы по сюжету сами по себе выглядят искусственно. Она все умеет и знает, и только по велению сценариста специально ошибается и не видит очевидных подсказок (вроде того, кто толкнул ее на празднике: гораздо раньше бы раскрыла "вот это поворот")

18