{"id":3974,"url":"\/distributions\/3974\/click?bit=1&hash=89c074744adc3963d1ee90e1903467ac5be17774d44e7968801238b3c2d5ae12","title":"\u0427\u0442\u043e \u0434\u0435\u043b\u0430\u0442\u044c \u0440\u0430\u0437\u0440\u0430\u0431\u043e\u0442\u0447\u0438\u043a\u0443 \u043d\u0430 \u0437\u0430\u0432\u043e\u0434\u0435? ","buttonText":"\u0423\u0437\u043d\u0430\u0442\u044c","imageUuid":"6ac5a19e-df76-5b67-a8ea-a69df4167a4d","isPaidAndBannersEnabled":false}

GudvinUstal’s Russian Fallout 76. v1.4

Небольшое обновление мода в связи с выходом 21-й версии игры

Патч в основном сделан для того, чтобы обеспечить совместимость мода с новой версией игры, однако в нем есть и несколько содержательных изменений:

1. В новой версии игры появился предмет под названием ядерная граната. Пока не знаю, что это такое, но оно определенно может путаться с ядер-гранатой (Nuka Grenade). Поэтому ядер-граната была переименована, теперь она называется граната «Ядер-Кола».

2. Заодно по аналогии был переименован и предмет Nuka Quantum Grenade. Новое его название — граната «Ядер-Квантум» (официальный перевод: граната с Квантовой Ядер-колой).

3. И, как можно понять из предыдущего пункта, Ядер-Кола Квантовая была переименована в Ядер-Колу Квантум (Nuka Cola Quantum).

Quantum здесь — это название внутриигрового химического вещества, производное от Q4N7-UM, а не просто «квант». В Fallout 4 этот Quantum, кстати, был переведен как квантий (правда, саму колу при этом всё равно назвали квантовой, а не квантиевой). Мне же пока чуть больше нравится вариант с «-ум», потому что этот «-ум» есть в исходном Q4N7-UM.

4. Тип предметов Fireworks Mine переведен как мина. Например, Red Fireworks Mine — это мина «Красный фейерверк». В официальной локализации слово Mine здесь переведено как шахта (пример: шахта «Красные фейерверки»).

5. Ко всем видам флюса-сырца добавлен тег #ФЛЮС . А инертный флюс отнесен к тегу #ВОДА .

6. У предмета ионизированное мясо тег #МЯСО заменен на тег #ЕДА . Потому что приготовить такое мясо нельзя, можно только сразу съесть.

0
Комментарии
Читать все 0 комментариев
null