Yatta club

@yatta
+37 624
с 2021
159 подписчиков
52 подписки

Эт просто был катализатором срача.
Когда чел не хочет из принципа переводить Marry Christmas, который Японцы проговаривают на английском, то начинают закрадываться подозрения об адекватности перевода всего остального текста в игре.

Ещё припомнили нир автомату, где в англ 2B ведет себя чуть ли не как мудак на фоне ЯП варианта, где она отстраняется от 9S как может (причина - спойлеры)

Из, проходил трейлс ин зе скай 2006 года с фан переводом из 2011. Оно не было идеально точным (фан перевод) но политоты и прочих мемесов там замечено не было.

2

Просто куча шуток на тему того, что они шизы и им пофиг на перевод.

1

Нужно было черные полосы на белом фоне делать. Слышал в США это модно.

Куча успешных/гости игр даже в этом году имеют ИИ внутри.
ИИ это инструмент и качество зависит от того, как им пользоваться.

4

В мультике откуда это родом... довольно забавный диалог
https://youtu.be/VcCYmPTA5v4?t=102

1

Лысый из Майкрософт.