Стоит ли переводить игры с помощью чата GPT?
Стоит ли переводить игры с помощью чата GPT?
55

Иногда переводить игры вообще сложно, даже без гпт. Потому переводчик не знает контекста, не видит где конкретно эта фраза применяется. У переводчика там табличка в экселе а не полноценно игра показывается где и когда по игре это будет показано. От контекста сильно зависит то, как надо конкретные слова или фразы переводить.


И такие ошибки могут допустить даже хорошие переводчики – потому что сама система «переводить через эксель табличку» несовершенна.

Если ещё и человек не слишком хорош в переводе, тогда тем более проблема, и всяких смешных переводов становится намного больше.

Вообще обычный гугл транслейт уже давно под капотом использует нейронки, так что в принципе гпт-перевод переоценен. Но гпт лучше работает с контекстом.

Если использовать не самостоятельно а просто как вспомогательный инструмент для переводчика, который сверяет всё сам и поверх какие-то правки вносит если необходимо – тогда такой полу-автоматический перевод норм.