Интервью с создателями «Магической битвы»
Crunchyroll поговорил с президентом студии MAPPA Манабу Оцука, сценаристом «Магической битвы» Хироси Сэко и продюсером студии TOHO Хироаки Мацутани, чтобы узнать больше о том, как была экранизирована оригинальная история Гэгэ Акутами, как успех сериала формирует будущее студий, и что они готовят особенного для фанатов Мэгуми, Юдзи, Нобары и Годжо.
К недавнему выходу digital-версии фильма «Магическая битва 0» мы перевели это интервью:
Оцука-сан, как президент студии MAPPA, на что вы смотрите, когда выбираете проект для экранизации?
Оцука: Мы беремся за работу, если автор, режиссер или продюсер горят идеей и хотят превратить какую-то историю в аниме. Конечно, мы также смотрим на маркетинговую составляющую. Что касается «Магической битвы», манга была уже известна и выходила в Weekly Shonen Jump, то есть у нее уже был сильный бренд как в Японии, так и за рубежом.
Если есть шанс показать широкой аудитории, что MAPPA — отличная студия, то мы стараемся это делать.
Насколько плотно вы работали с автором манги Гэгэ Акутами, когда писали сценарий для сериала и фильма?
Сэко: Я встречал Акутами-сэнсея всего два или три раза, но его редактор приходил на каждую встречу продакшена, чтобы обсудить ход истории. Если возникали какие-то вопросы, он передавал их Акутами-сэнсею.
Мацутани: У нас не было зафиксированных и обязательных встреч с Акутами-сэнсеем, но мы всегда обращались к его редактору, когда нам нужно было уточнить что-то по первоисточнику, будь то изображение персонажей, или проработка сеттинга. Мы всегда обращались за уточнениями и подтверждениями.
Фанаты студии MAPPA всегда отмечают анимацию, хореографию и операторскую работу, особенно в боевых сценах. Команда студии была всегда ориентирована на создание экшена или это выработалось со временем?
Оцука: Да, я всегда стремился создавать невероятные экшн-сцены и у нас определенно был фокус на этом с самого начала. При работе над «Магической битвой», у нас было несколько аниматоров, которые рвались поработать над экшн-сценами. Не только аниматоров из Японии, а со всего мира! Вероятно поэтому «Магическая битва» славится своими боевыми сценами.
MAPPA часто работает над шоу, в которых есть яркий экшн, поэтому неудивительно, что у нас сложилась такая репутация.
Читайте больше про аниме в нашем телеграм-канале
Сэко-сан, когда вы работали над сериалом, были ли какие-то главы или сцены, которые адаптировать было сложнее всего?
Сэко: В сериале было несколько сцен, которых нет в оригинальной манге, и над ними, конечно, было довольно сложно работать. Кроме того, в манге было несколько описаний и пояснений, которые Акутами-сэнсей просил нас не использовать. Но, конечно, совсем вырезать их мы не могли, поэтому нам нужно было придумать, как передать эти описания через анимацию или монологи героев.
Для JUJU SANPO (небольших зарисовок в конце каждого эпизода) Акутами-сэнсей писал истории, а Умемото-сан (помощник режиссера) планировал, как это экранизировать и показать более расслабленные моменты жизни героев. Несмотря на то, что эти зарисовки менее серьезные и важные, нам хотелось показать, что в них мы тоже вкладываем много труда. Я думаю, именно поэтому фанатам так понравились эти истории.
Вы работали над многими большими сериалами. Написание сценария дается вам так же сложно, как и в самом начале карьеры? Дарит ли каждая история свой особенный вызов?
Сэко: Конечно, со временем я набрался опыта и привык работать над сценариями, но новые истории всегда ставят передо мной уникальные сложности.
С точки зрения сценарной работы, когда вы работали над сериалом, думали ли вы, что какие-то элементы было бы проще сделать в фильме? И, соответственно, наоборот?
Сэко: На самом деле, работа над ними примерно одинаковая. Когда работаешь над фильмом — важно правильно работать с напряжением в сценах, то нагнетать его, то наоборот, давать зрителю выдохнуть.
А в сериале есть 24 эпизода, и важно всегда помнить, какую задачу решает каждый из них. Я всегда думаю над темой отдельной серии. И, конечно, стараюсь сделать кульминацию в конце каждой из них, чтобы зритель хотел посмотреть поскорее следующую серию.
Мне нравится смотреть зарубежные драмы, такие как «Ходячие мертвецы» и «Во все тяжкие», и из них я черпаю много вдохновения.
«Магическая битва» отлично балансирует между изображением знакомых героев и внедрением других, более второстепенных персонажей. Есть ли у вас какая-то стратегия, как выдерживать этот баланс?
Сэко: Это скорее заслуга первоисточника. Это одна из сильных сторон истории Акутами-сэнсея. Учитывая, что это сериал — мы стремились дать героям свои отдельные эпизоды, чтобы рассказать их истории. Как, например, серия про Маки и Май, или серия про Панду.
Оцука-сан, каким вы видите будущее студии MAPPA, и как вы планируете его достичь? Позволила ли «Магическая битва» вам взглянуть по-новому на будущие проекты студии?
Оцука: Я хотел бы, чтобы MAPPA росла и расширяла свое влияние по всему миру, благодаря нашему умению делать аниме. Наша задача — быть узнаваемыми и популярными. Мы надеемся вскоре этого добиться.
«Магическая битва» стала большим хитом и приносит прибыль на постоянной основе. Оригинальная манга все еще выходит, поэтому перед нами стоит вызов — сделать этот тайтл еще более популярным, чтобы он помог вырасти самой MAPPA.
Финальный вопрос. Что бы вы хотели сказать фанатам, которые с нетерпением ждут продолжения истории в 2023 году?
Сэко: Большое спасибо, что смотрите сериал и фильм. Второй сезон продолжит невероятную историю из оригинальной манги, так что я надеюсь, что мы оправдаем ожидания фанатов.
Оцука: Первый сезон сериала и фильм стали очень-очень успешны. Мы бы хотели повторить этот успех во втором сезоне, но мы не собираемся делать то же самое и повторять самих себя. Ради фанатов, мне бы хотелось достичь еще больших результатов как для «Магической битвы», так и для MAPPA.
Мацутани: Мы испытываем невероятную благодарность перед нашими фанатами. Спасибо вам! Работая над историей Акутами-сэнсея, мы хотим сделать глубокое и осмысленное аниме, и привлечь к нему еще больше зрителей и фанатов.
***
Узнать больше о «Магической битве» можно в нашем подкасте: