Рабочее название издания – «Пустая шкатулка и нулевая Мария». Дата релиза пока неизвестна.
С переводом от Ушвуда?
Немного о переводе. В Сети есть отличный любительский перевод этого ранобэ, но, к сожалению, он с английского, поэтому «Азбука» пройдёт путь с самого начала: перевод будет с японского оригинала, хотя тот, что есть сейчас, тоже очень хороший.
О, помню такого, в году так 12 от него волчицу, САО и 0 шкатулку читал, хороший переводчик.
с переводом с японского from scratch
Господь упаси
С переводом от Ушвуда?
Немного о переводе. В Сети есть отличный любительский перевод этого ранобэ, но, к сожалению, он с английского, поэтому «Азбука» пройдёт путь с самого начала: перевод будет с японского оригинала, хотя тот, что есть сейчас, тоже очень хороший.
О, помню такого, в году так 12 от него волчицу, САО и 0 шкатулку читал, хороший переводчик.
с переводом с японского from scratch
Господь упаси