«Люпен III»: от феномена до провала. Часть 1: 1970-е

Одна из главных аниме-франшиз за 50-летнюю историю выросла из похабной сэйнен-манги про вора-бедакура в настоящий культурный феномен. В этом цикле статей мы разберем, как «Люпен III» менялся, почему он так стремительно взлетел и как он также стремительно катился в пропасть. Сегодня речь пойдет о самом начале пути франшизы, когда сериал был на грани закрытия и его спас и похоронил Миядзаки.

«Люпен III: Замок Калиостро»
«Люпен III: Замок Калиостро»

Все началось в 1957 году, когда вчерашний школьник приехал в Токио поступать в местный Технологический университет. Ему было на тот момент всего 20 лет, он не очень-то и интересовался учебой, зато вместе со своим братом и другом рисовал эротические додзинси. Некоторые из них стали выходить спустя два года официально. Парень сильно вдохновлялся Осаму Тэдзукой, поэтому верил, что может зарабатывать этим делом. Имя этого парня — Кадзухико Като.

Като на заре карьеры заимствовал стиль Тэдзуки, в прочем как и большинство начинающих мангак того времени. Для них Осаму был богом, кумиром и просто главной ролевой моделью. Однако Като вскоре подсел на комиксы сатирического журнала MAD, в особенности на иллюстрациии Морта Дракера. Именно под впечатлением от его рисунков юный мангака и начал менять свой стиль, делая его более каррикатурным и на манер западных комиксов. Благодаря этому в 1966 году его замечает Фумито Симидзу, главный редактор издательства Futabansha, которое специализировалось на еженедельных журналах. Он позвал мангаку делать ёнкомы.

Иллюстрации Морта Дракера
Иллюстрации Морта Дракера

Однако позже редактор попросил его сменить псевдоним на Monkey Punch. Мангака не понимал смысла этого псевдонима, он ему даже не нравился. Однако не успел Като его сменить, как на него обрушился огромный успех. В 1967 году Симидзу открывает еженедельный манга-журнал для сэйнен-аудитории и зовет Като рисовать туда мангу. У Като уже была готова задумка, ведь он только-только закончил читать цикл историй Мориса Леблана о французском благородном воре. Като очень любил эти книги, но не меньше он обожал Джеймса Бонда. Поэтому немудренно, что ему захотелось соединить эти две истории. Так и родился «Люпен III».

Манга «Люпен III»
Манга «Люпен III»

Манга не была первой сэйнен-историей, однако мгновенно получила большую популярность у читателей. То ли дело было в необычной рисовке Като, который использовал стиль западных каррикатуристов; то ли в смелых до нелепости сюжетах; то ли вкрайне злом и грязном образе главного героя Арсена Люпена-третьего, который представал беспробудным пьяницей, отъявленным картежником и даже насильником и убийцей. Однако для японских читателей читать такое было шоком. Тем интереснее, что сам Като считал, что делает просто похабное приключение воров.

В своем произведении, помимо очевидных референсов Бонда и Люпена, мангака активно ссылался на другие произведения западной поп-культуры. Например, образ Дзигена заимствован у Бритта, персонажа фильма «Великолепная семерка». Чтобы совсем не отрываться от локальной аудитории, Като добавил гипертрофированного самурая Гоэмона. А главный любовный интерес главного героя Фудзико Минэ автор списывал с бондовских девушек, правда добавив ей комичной алчности.

«Люпен» всполошил всех, что привело к знакомству и долгой дружбе Като с Тэдзукой, а также интересу студий (на тот момент не настолько зависимых от телеканалов). Ведь нет ничего притягательнее, чем сделать первый аниме-сериал по такой необычной и смелой манге, чьи тиражи в рамках журнала расходились на сотни тысяч копий.

Первыми в экранизацию вписалась студия Eiken («Стеклянная маска», «Садзаэ-сан»), однако ее сразу забраковал Като, так как считал, что аниме для детей и студия не сможет нормально экранизировать его мангу. Вторым включился лично Гисабуро Сугии («Дороро и Хяккимару», «Ночь на Галактической железной дороге»), у которого был уже наметан глаз на интересные сложные проекты (за простые он не брался). Мэтр лично предложил генпродюсеру студии TMS (на тот момент занятой «Муми-троллями») Ютаке Фудзиоке сделать взяться за экранизацию «Люпена», только вот ни денег, ни трудовых ресурсов у TMS на нее тогда не было. Тогда Сугии предложил сделать пилотный 15-минутный фильм в формате CinemaScope. В таком случае, даже если телеканалы откажутся спонсировать экранизацию, можно будет выручить деньги с проката в кинотеатре.

Главный герой Люпен-третий в пилотном проекте
Главный герой Люпен-третий в пилотном проекте

Сугии собрал небольшую группу аниматоров на базе студии A Pro и начал делать фильм. Ее команда тогда работала над «Муми-троллями», однако воодушевилась перспективным проектом. За режиссуру пилота отвечал Масааки Осуми, Ясуо Оцука сделал дизайн персонажей, а также вместе с самим Сугии, Цутомо Сибаямой и Осаму Кобаяси анимировал пилот. Чтобы убедить мангаку дать добро на аниме, создатели подробно изучили его любимого Морта Дракера, а также пригласили его самого. Более того, Сугии подготовил несколько вариантов сценария. В одном из них фильм должен был показать предысторию Люпена, когда он был хиппи Синдзюку.

Так как над 12-минутным фильмом горбатилось сразу 4 аниматора, каждый из которых был уже знаковой фигурой в индустрии, качество анимации оказалось невероятным, а эксперименты с визуальной формой и монтажом очень смелыми. Когда Като увидел фильм, то сразу же согласился на экранизацию.

«Они сумели сохранить атмосферу моей оригинальной работы. Фильм не отклонялся от мировоззрения манги, а голоса и анимация была именно такой, какую я себе представлял».
— Кадзухико Като, автор манги «Люпен III».

Найти телеканал для вещания бесконечно далекого от прайм-тайм проекта оказалось сложной задачей и Сугии с Фудзиокой уже думал отправить его в кинотеатры, пока проект не приютил региональный канал Yumiuri TV, чье вещание ограничивалось регионом Кансай (города Киото, Осака и т.д.). Тогда стало понятно, что проект перерастает в анимационный сериал, первая серия которого выйдет спустя два года после создания пилотного выпуска.

Культовый кадр побега Люпена-третьего
Культовый кадр побега Люпена-третьего

От изначальной команды фильма остались только Осуми и Оцука. Сугии же ушел из проекта обратно в Mushi Production, чтобы поучаствовать в ряде провальных проектов студии, которые в конец загонят ее в финансовую яму. А вот дуэта режиссера и аниматора могло и не быть. Изначально в проект звали Цутомо Сибаяму как режиссера, так как именно он был режиссером анимации в пилоте (Оцука, Кобаяси и Осуми были заняты «Муми-троллями», а Сибаяма как раз уже снял свои эпизоды). Однако на этот раз Сибаяма отказался и предложил оставить Осуми и Оцуку за главных. Дуэт так сдружился, что совместно разрабатывал всю визуальную и сюжетную концепцию «Люпена», ломая голову, как безопасно перенести содержание первоисточника на экран. Команду проекта они набрали из освободившихся от «Муми-троллей» аниматоров. А вот на роль самого Люпена-третьго Осуми позвал Ясуо Ямаду — популярного актера дубляжа, озвучивавшего, например, Клинта Иствуда во всех его фильмах.

Осуми настаивал, что «Люпен III» должен быть как можно более приземленным, и делал упор на реализм. В сюжетах он со сценаристом Содзи Ёсикавой ориентировались на Харухико Оябу, пионера «крутых романов» (бульварной литературы, где было максимум насилия, якудза и брутальных мужчин). Оцуке тоже нравилась эта идея, поэтому он детализировал показываемые оружие и машины.

Только вот подход Осуми провалился. Сериал в первые три сериии демонстрировал рекордно низкие рейтинги даже для регионального канала: жалкие 6% на момент премьеры упали катастрофических 3% (у другого аниме студии TMS «Звезда Кёдзина» рейтинг серий не падал ниже 20%). Этот рекорд в 3% до сих пор никто не побил на телеканале. На вопросы продюсеров Осуми лишь отвечал, что сделал взрослое аниме. А вот Фудзиока, который головой отвечал за провал тайтла, заверял, что они смягчат тон и сделают аниме более детским.

Типичный «Люпен» Осуми

Проблема подхода Осуми была в том, что «Люпен» выходил в достаточно консервативном регионе Японии — Кансае. И как следствие, люди, не разобравшиеся для кого тайтл снят, подумали, что это детское аниме. Потому что анимация тогда, особенно для консервативных людей, считалась исключительно детской. Поэтому когда родители видели полуобнаженную Фудзико на экране, погони с перестрелками и вульгарное поведение Люпена, то просто запрещали этот сериал. При этом Осуми действительно продемонстрировал революционные для телевидения того времени сюжеты. Они были мрачными, медленными, персонажи были крайне неоднозначными и периодически авторы будто забывали, что делают комедию.

Когда Фудзиока попросил Осуми сменить тон на более детский, тот разгневался и объявил о своем уходе. Проект висел на волоске от закрытия, трансляция была даже приостановлена. Вместе с Осуми ушли несколько других участников проекта. Оцука, оставшись один, думал, кому доверить сериал. И тут ему подвернулась пара перспективных аниматоров, с котороми он работал еще в Toei. Эти аниматоры отличались особой вовлеченностью и чуть ли не фанатизмом анимации. Звали их Хаяо Миядзаки и Исао Такахата.

Типичный «Люпен» Миядзаки

Первым же делом будущие основатели студии Ghibli начали работать с уже готовыми материалами. Они по-тихоньку смягчали тон повествования, однако наработок было так много к тому моменту, а времени очень мало, что наброски, раскадровки и сценарии времен Осуми использовались еще 9 эпизодов. Это разделило тайтл на две части: мрачный реализм Осуми и более комедийный с упором на приключения подход Миядзаки и Такахаты. Часть эпизодов даже была снята Осаму Дэдзаки, который умел работать в кратчайшие сроки и минимальными средствами.

Миядзаки и Такахата изменили прежде всего самих персонажей: Люпен стал более дурашливым и жизнерадостным, Дзиген — надежным и дружелюбным, Фудзико лишний раз не раздевали, а Гоэмону добавили еще больше традиционности. Режиссеры сами были не в восторге от героев, считая, что нельзя на экранах детям показывать откровенных преступников. Однако даже с учетом смещения акцента с жестокости на какой-то сентиментализм и романтичность, «Люпен III» оставался взрослым и сложным, по сравнению с другими анимационными проектами того времени.

Сценарист Содзи Ёсикава же создал для сериала «Формулу Люпена» — сюжетный шаблон, по которому делались серии как самой франшизы, так и прочие произведения на годы вперед:

  • Люпен бросает вызов злодею или организации, куда зловещее его самого.
  • Фудзико попадает в плен к злодею, из которого ее спасает Люпен.Фудзико попадает в плен к злодею, из которого ее спасает Люпен.

Первый сезон в итоге вырос в рейтингах до 9% (рост в 3 раза). Это все еще было ниже ожиданий, поэтому сериал закрыли. Правда оказалось, что очень даже зря. Несколько лет спустя на во время ретрансляций «Люпен» демонстрировал рейтинги в 20%, чем обычно могут похвастаться только безумно популярные проекты. А в 1994 году сам автор Monkey Punch назовет сезон лучшей экранизацией «Люпена III». С ним будет согласно и Агентство по делам культуры Японии, включив тайтл в рейтинг 50 лучших аниме в истории.

«Люпен III» на 50-м месте в рейтинге лучших аниме по версии Агентсва по делам Культуры Японии
«Люпен III» на 50-м месте в рейтинге лучших аниме по версии Агентсва по делам Культуры Японии

По сфере влияния культуру «Люпен III» тоже впереди планетый всей. Им явно вдохновлялся человек, который считается на этом канале культовым — Эйтиро Ода. Если проследить за параллелями, то можно увидеть, что свободолюбивый обезьяноподобный Люпен — явный предок главного героя «Ван Писа» Монки Д. Луффи (тоже обезьяноподобного), а рыжая бестия Фудзико — предок Нами, выполнявшей на первых порах ровно ту же функцию. История с мечами Гоэмона и сам самурай также будет виден в силуэте Зоро — мечника с легендарными мечами, одного из немногих символов традиционной Японии в «Ван Писе».

На этом арте нагляднее представлены параллели между персонажами обеих франшиз
На этом арте нагляднее представлены параллели между персонажами обеих франшиз

Помимо самого «Ван Писа», есть и другой куда более очевидные примеры — «Великий притворщик» и «Суперворы», которые явно вдохновлялись эстетикой «Люпена». Но куда сильнее влияние «Люпена» распространилось на открытость и откровенность аниме-тайтлов, которые можно будет демонстрировать. И возможно из-за этого сейчас «Люпена» сложно смотреть современному зрителю, ведь ни кровь, ни периодическая нагота, ни оружие больше не являются шок-контентом, а гэги сериала безбожно устарели. Благодаря тому, что сериал стал первопроходцем, его последователи зашли дальше и сдвинули порог «приемлемости».

Спустя пять лет, в 1977 году на фоне успеха ретрансляций первого сезона телеканал Nippon TV (который владел Yomiuri TV, транслировавшим первый сезон) заказывает у студии TMS второй сезон приключений внука великого французского вора Арсена Люпена. К тому времени студия наконец-то обзавелась собственным производственным подразделением Telecom Animation, и переманила туда ряд аниматоров, работавших в том числе над «Люпеном». Среди них были, например, Миядзаки с Такахатой, а также Ясуо Оцука. Поэтому состав команды остался более или менее тем же, правда к ним добавились еще и аниматоры, которые работали над «Роботом Механдером». При этом в разное время к ним подключались режиссеры и сценаристы игрового кино, в основном фильмов про якудза. Среди них был, например, Сэйдзюн Судзуки — один из важнейших режиссеров японского «крутого» кино.

Постер второго сезона на Amazon Prime Video, владеющим правами на международную дистрибуцию
Постер второго сезона на Amazon Prime Video, владеющим правами на международную дистрибуцию

Транслировать аниме решили в понедельник, когда не было конкуренции с бейсбольными матчами и прочими аниме-проектами. Это повлиляло на популярность тайтла, так как он показывался в прайм-тайм. А аниме-бум конца 70-х из-за «Космического линкора Ямато» привел к «Люпену» взрослую и подростковую аудиторию, готовую к чуть более откровенным темам. Правда сам сериал уже не располагал той вульгарностью, что могла встречаться при Осуми. И хоть Миядзаки и Такахата уже не занимались производством самого сериала, их стиль сильно повлиял на продолжение. TMS выбрала оставить дурашливый тон, чем сильно кстати не угодили Като. Только вот повлиять как-то он уже не мог.

Сценарно все также осталось на месте, и пресловутая «формула Люпена», и характер персонажей, разве что Люпена одели в этот раз в красный пиджак. Именно по цветам пиджака фанаты будут разделять люпеновские эры, и вот с «красным пиджаком» связывают буффонадный тон повествования и большой размах локаций и масштаба преступлений. Эта итерация Люпена станет заодно и самой узнаваемой. И именно с нее начинается превращение франшизы в набор слабо связанных безумных и абсурдных будто бы скетчей, которые заполонили франшизу на годы вперед. Во втором сезоне появляется и Супермен, и лохнесское чудовище, и проклятия с чудовищами. Помимо этого второй сезон изобилует локациями: Эмираты, Гитлеровская Германия, Шотландия, Франция, Италия, Штаты, Англия и т. д. Авторы буквально расширили границы Люпена, отправляя его во всевозможные приключения, будь то китайская сказка про Сунь Укуна или аниме «Роза Версаля».

Именно отсылки на поп-культуру, способоность шутить на непринятые темы (пародия на Гитлера и спонсирование Штатами Арабских протестов 70-х), регулярное оголение груди Фудзико и повышенный градус клоунады покорили аудиторию, уставшую от family-friendly контента. Аттракционность «Люпена» создавала ощущение бесконечного праздника, где даже воры — не такие уж и плохие люди и над всем можно посмеяться. Авангардность же «Люпена» проявлялась в технологиях: 99 эпизод сериала был первым аниме-проектом, показанном со стерео-звучанием. Его отличие от моно-звучания в том, что моно-звук более плоский и не носит столько же информации, сколько стерео. В первую очередь речь идет об игре с пространством, когда шаги слышны с одной стороны, эхо от них и прочие звуки в другой стороне.

Отсылка на сами понимаете кого

Однако особняком от всего сериала даже сейчас стоят два эпизода: 145 и 155, которые срежиссировал и анимировал сам Миядзаки. Он к тому моменту доделал полнометражный фильм по «Люпену» — «Замок Калиостро». И пока мэтр еще числился в Telecom Animation, он привнес в сериал свой фирменный узнаваемый стиль. Дизайн персонажей резко изменился на привычный миядзаковский, сам Люпен потерял свою фирменную пластику обезьяны. А где-то анимация бега Фудзико уж сильно напоминает рыбку Поньо. А еще там много самолетов, отсылок на будущие его работы, и, конечно же, любимых тем мэтра. В одной из серий, например, Люпен противостоит создателю усовершествованной версии ядерной бомбы, буквально проговаривая «это слишком страшное оружие». А последнюю серию сериала Миядзаки решил и вовсе посвятить анти-военному высказыванию, будто крича «достижения науки и технологии не должны использоваться военными».

Отрывок из 155 эпизода второго сезона

Рейтинги у второго сезона были космические, ниже 20% практически не падали, а рекордные показатели доходили до 32,5%. Это, конечно, не уровень того же «Могучего атома», но достаточно, чтобы на этой волне популярности начать снимать фильм. Предложил его сделать сам Фудзиока. До этого как раз отгремел фильм по «Космическому линкору Ямато», который собрал баснословные 2,1 млрд йен. Он показал, насколько прибыльными могут быть фильмы по франшизам, а сам Фудзиока позже будет вспоминать, что сделать фильм по «Люпену» его подтолкнула ревность к успеху.

На режиссерское место Фудзиока позвал сценариста и раскадровщика первого сезона Содзи Ёсикаву (для него фильм стал дебютом). Ёсикава и Фудзиока были оба сильно огорчены тем, что происходило с франшизой, поэтому решили вернуть хотя бы на кинотеатральные экраны взрослую атмосферу. С ними согласились и другие аниматоры, которые устали делать шаблонные серии сериала без какого либо нерва. Режиссер написал сценарий и представил его продюсеру, который незамедлительно его одобрил. Действие в нем было такое:

Люпена казнили. Но это оказался не сам Люпен, а его очень точный двойник. Сам же Люпен в это время крадет философский камень и очень переживает, кто же был этот очень похожий на него незнакомец, о котором трубят по новостям. Камень в итоге приведет его к Мамо — безумному ученому, желающему обрести полное бессмертие.
синопсис фильма «Люпен III: Тайна Мамо».

Для TMS это был первый полнометражный фильм, поэтому студия сильно рисковала, вбухав огромный бюджет в 500 млн йен в нуарно-готический сай-фай о «Люпене», сильно отличавшийся по настроению от «Люпена» на ТВ. Такие деньги были сравнимы с лайв-экшн блокбастерами, а анимация и вовсе таких денег не видела (бюджет самого дорого аниме-фильма «Космический Линкор Ямато» был 200 млн йен). 15 месяцев более тысячи человек рисовало фильм, раскадровок было на 575 страниц, а целлулоидных пленок — 62 тысячи (в среднем на одну серию по ТВ тратили 5 тыс). При таких затратах фильм собрал всего 915 млн йен, став девятым самым кассовым фильмом 1979 года.

Только вот фильм получил еще и крайне неоднозначные отзывы. В основном его критиковали за затянутую концовку, претенциозный сай-фай-мистицизм и в целом за всю арку Мамо. Из «Тайны Мамо» действительно не получается цельной историй. Отдельными сценами фильм удивляет, как, например, погоней за главными героями в начале (ее делал Юдзо Аоки, отвечавший за режиссеру анимации и дизайн персонажей). Динамичная сцена с кучей взрывов и отлично анимированных кадров. Потом темп повествования замедляется долгой сценой похода по пустыне, сюрреалистичной сценой в логове злодея, поверхностными диалогами о бессмертии.

Образ главного злодея Мамо был вдохновлен Сваном — героем из хоррор-фильма «Призрак рая» Брайана Де Пальмы. Внешность одновременно ребенка и старика отражала амбиции главного злодея.
Образ главного злодея Мамо был вдохновлен Сваном — героем из хоррор-фильма «Призрак рая» Брайана Де Пальмы. Внешность одновременно ребенка и старика отражала амбиции главного злодея.

«Тайна Мамо» очень хотела быть взрослой. Тут и обнаженка во весь рост, и прямые намеки на секс, и противовстояние философий Мамо и Люпена (бессмертия и жизни в моменте). И при этом хочет быть веселым, несерьезным фарсом. Поэтому размышления Мамо кажутся постиронией, а все происходящее — буффонадой. И вот непонятно было, как должен был чувствовать себя зритель, которому то на экране показывают картину Дали с аллюзией на тягучесть времени, зарифмовывая визуал с главным злодеем, а потом сменяют это запускающим ядерные боеголовки соском Фудзико. Возможно благодаря неироничному подходу создателей у них получилось создать фильм, который стал предвестником «Остина Пауэрса». Однако в моменте он скорее вводил в ступор, особенно фанатов сериала, которые пошли на фильм с детьми.

Сцена погони в замке Мамо

Спустя год на фоне успеха второго сезона и средних, однако обнадеживающих результатов «Тайны Мамо» студия TMS начала готовить следующий фильм. Изначально она хотела продолжить линию взрослых сериалов, заданую «Тайной Мамо», из-за чего планировала позвать режиссировать фильм Сэйдзюна Судзуки, успевшего поработать над эпизодами второго сезона. Однако тогда у режиссера были проблемы, он был занесен в черный список студии игрового кино Nikkatsu и вокруг него сложилось крайне негативной инфополе.

После того, как TMS отбросили эту идею, они планировали позвать Ясуо Оцуку, чтобы тот поставил фильм на основе сценария от команды, делавшей «Тайну Мамо». Однако мэтр всегда отказывался быть режиссером проектов, предпочитая сфокусироваться на анимации, даже раскадровками не занимался. Вместо себя Оцука вновь порекомендовал Хаяо Миядзаки. А тот в свою очередь потребовал, что снимет фильм по собственному сценарию и проект ни в коем случае не будет похожим на «Тайну Мамо». Ради дебюта в качестве режиссера полнометражного фильма режиссер отказался от других проектов, над которыми уже работал. Так началось производство фильма «Люпен III: Замок Калиостро».

Тогда Миядзаки уже работал по своему известному методу: вместо сценария он рисовал сразу раскадровки. Он полностью изменил самих персонажей, сделав их непохожими даже на их итерации в сериале: Люпен не развратник, а джентельмен; Фудзико не объект для сексуализации, а чуть ли не Эллен Рипли; Дзенигата не глупый полицейский, а серьезный и честный детектив. Сюжет в итоге режиссера сложился такой:

После удачного ограбления Казино Люпен и Дзиген обнаруживают, что украденные деньги оказались фальшивками. Наш главный герой сразу понимает, откуда взялись такие точные подделки, и отправляется на их родину. Там он встречает страую знакомую — наследницу рода Калиостро, правящее страной несколько последних столетий. Она спасается от главы второй ветви клана, который заставляет ее стать его невестой. Люпен сразу решает спасти знакомую, а помогать ему будут старые друзья: Дзиген, Гоэмон, Фудзико и даже Дзенигата.
синопсис фильма «Люпен III: Замок Калиостро».

Миядзаки начал готовить раскадровки фильма в мае 1979 года. Более того, в «Люпене» он нарисовал все черновики со «взгляда Бога» — киноракурса, смотрящего на персонажей сверху вниз. Первый вариант черновиков не встретил возражений студийных боссов, поэтому Миядзаки продолжал в том же темпе. Только вот темп был настолько медленный, что пришлось анимировать наработки Миядаки, когда у него была готова лишь треть от всего фильма. В итоге фильм полностью был готов лишь за 15 дней до премьеры. Справедливости ради стоит отметить, что ему поставили нереальные сроки. Продакшн анимационного фильма тех лет занимал минимум полгода, а «Замок Калиостро» аниматоры сделали всего за 4,5 месяца. Позже Оцука назовет этот срок самым коротким в истории полнометражной анимации. Миядзаки пришлось отказаться от «взгляда Бога» и начать рисовать раскадровки так, чтобы их сразу анимировали. И это при том, что у него даже сценария не было, на который он мог опираться.

Сложно поверить, что подобная сцена с аккуратной анимацией большого количество разных предметов снимали в большой спешке

Итоговый результат исключил все, что выдавало бы в главном герое ту неотесанную обезьяну, которой он был в сериале. Угловатость тела и схожесть силуэта с мартышкой сменились мужественным телом и осмысленным взглядом. Цвет пиджака вернулся к первоначальному зеленому (именно этот цвет и станет ассоциироваться с миядзаковским «Люпеном»). Для пейзажей задников Миядзаки использовал фоны с его предыдущего проекта «Хейди — девочка из Альп», где он работал над анимацией. При этом режиссер не забывал в своем повествовании регулярно ссылаться на истории Мориса Леблана об Арсене Люпене.

И вот такое внимание к деталям проявлялось во всем. Например, в точном дизайне Fiat 500, машине главного аниматора Ясуо Оцуки, на которой рассекают Люпен и Дзиген в начале и конце фильма, а также появлении Citroen 2CV — первой машины Миядзаки. Она кстати позже появится в сериале в эпизодах, которые срежиссирует Хаяо-сенсей. А еще внимание к деталям приведет к тому, что фильм на долгое время останется самым красивым аниме в истории (до следующего фильма Миядзаки). Трава, листва, облака и вода — все движется так сказочно естественно, что зритель буквально нащупывал окружение фильма. А бессменный композитор второго сезона сериала Юдзи Оно внезапно выдал настолько разнообразный саундтрек, что одна заглавная тема прозвучала в трех вариациях.

Тот самый Фиат, но советуем обратить внимание, как анимирован Дзиген в этой сцене

При такой работе совершенно неудивительно, что фильм вновь обошелся студии в 500 млн йен, правда с инфляцией, возросшей за год, «Замок Калиостро» стал самым дорогим анимацонным полнометражным фильмом в истории. А вот сборы на этот раз сильно подвели: домашний бокс-офис составил всего лишь 610 млн йен. Такой показатель связывают с неоправдавшимися ожиданиями зрителей. В их памяти все еще был свеж сериал и первый фильм, так что идя на «Замок Калиостро» тогда еще незнаменитого режиссера, рядовой зритель не понимал, что это будет совершенно другая по тону картина. Безобидность фильма и особенно несексуализированное изображение Фудзико бесило фанатов. Контраст можно сравнить со сменой машины Люпена: роскошный Мерседес уступил место компактному Фиату.

Как тогда получилось, что о «Замке Калиостро» слышали больше, чем о «Тайне Мамо»? Благодаря множеству переизданий. Фильм облюбовала западная публика, которая, после успеха Миядзаки за рубежом, начала изучать его фильмографию и натыкалась на диски у местных видеопрокатчиков. В 2001 году в журнале Animage «Замок Калиостро» даже выбрали девятым лучшим аниме-фильмом всех времен. Однако куда лучше о важности фильма в культуре скажет тот факт, что главная героиня Кларисса считается первым моэ-персонажем.

Моэ — фетишизированные миловидные героини, которые зачастую пробуждает в зрителях желание «защитить».
Люпен-третий и Кларисса

«Замок Калиостро» вдохновил огромное количество аниматоров по всему миру, в особенности будущих работников Disney и Pixar. Например, Джон Лассетер, основатель Pixar, признавался в любви фильму, а режиссер «Атлантиды: Затерянного мира» признавался, что сцену с отходом воды из затонувшего города он подсмотрел из «Калиостро». А финальная сцена сбитвы Люпена и главного злодея на больших часах позже обретет бесчетное количество референсов.

Однако в моменте студия стала опасаться «Люпена». Оба фильма не дали того выхлопа, на который рассчитывали продюсеры. И после того, как закончился второй сезон, франшиза «Люпен» пропадает с радар на пять лет.

Подписывайтесь на телеграм-канал КУСОГАКИ! Там мы выкладываем интересные рекомендации манги, развернутые обзоры аниме-тайтлов и новости.

11K11K показов
2.1K2.1K открытий
32 комментария

было интересно читать, жду продолжения

Ответить

Обязательно будет!

Ответить

Спасибо)

Ответить

Какой длинный лонг)

Ответить

Сами в шоке, что так вышло)

Ответить

Кроме замка смотрел только "женщина по имени Минэ Фудзико". Прекрасное аниме на мой взгляд, полное секса и эротики с красивой (необычной) рисовкой

Ответить

Мы определенно в будущем напишем про этот тайтл, а пока можем порекомендовать Тайну Мамо, как первую попытку франшизы сделать что-то глубокое) интересный опыт

Ответить