При всем уважении, оф. перевод DnD 5e очень спорный. Я уже не одну пачку копий сломал в холиварах, но факт того, что к книжке нужны стикеры-заплатки - это совсем эребор
Давайте по-честному: не спорный, а откровенно хуёвый. Когда читаешь, возникает чувство, что они старались всячески уйти от перевода фанатского, и делали это зачастую во вред, лишь бы быть непохожими.
При всем уважении, оф. перевод DnD 5e очень спорный. Я уже не одну пачку копий сломал в холиварах, но факт того, что к книжке нужны стикеры-заплатки - это совсем эребор
Давайте по-честному: не спорный, а откровенно хуёвый. Когда читаешь, возникает чувство, что они старались всячески уйти от перевода фанатского, и делали это зачастую во вред, лишь бы быть непохожими.