«Никакой борьбы за аудиторию нет»: студия Flarrow Films тоже планирует выпустить дубляж «Лунного рыцаря»

Она объявила о сборе пожертвований — по 10 тысяч на один эпизод против 70 тысяч на серию у Red Head Sound.

«Никакой борьбы за аудиторию нет»: студия Flarrow Films тоже планирует выпустить дубляж «Лунного рыцаря»

О своём желании создать дубляж шоу Marvel в студии дубляжа объявили 30 марта. Представители Flarrow Films подчеркнули, что многие актёры — фанаты Marvel и с нетерпением ждали релиза «Лунного рыцаря».

В организации объявили о том, что им потребуется финансовая помощь зрителей — по 10 тысяч рублей на озвучку каждой серии. На вопрос о том, почему не сделать дубляж бесплатно, они ответили, что, к сожалению, не все актёры большие поклонники Marvel, поэтому некоторым из них нужно платить.

Представители Flarrow Films подчеркнули, что «и так собирают по 10 тысяч на серию, а не по 70 тысяч, как должны». Тем самым они указали на другую студию, Red Head Sound, которая ранее запросила по 70 тысяч за один эпизод дубляжа «Лунного рыцаря». При этом в Flarrow Films отметили, что ни с кем не борются за зрителей.

Мы это делаем, потому что мы фанаты Marvel и ждали «Лунного рыцаря». Мы это делали до и будем делать после. Никакой фанатский дубляж нас не остановит! Никакой борьбы за аудиторию нет! Не разводите конфликт. Кто хочет поддержать — поддержит. Всем добра!

К сожалению, не все актёры фанаты. И некоторым нужно платить. Мы и так собираем всего лишь 10 тысяч, а не 70 тысяч, как должны. А ещё, любой труд должен быть оплачен. Для кого-то это его хлеб.

представители Flarrow Films

За несколько часов после объявления о планах по созданию дубляжа, Flarrow Films получила в качестве пожертвований около 3000 рублей.

Ещё в конце января 2022 года студия выпустила дублированный трейлер «Лунного рыцаря». Над ним, среди прочего, работали актёры озвучки Олег Белов («Ральф»), Михаил Глушковский («Холодное сердце 2»»), Михаил Данилюк («Тёмные времена»), а также Елена Лунина, Татьяна Тарасова и Алина Лихачева, которые озвучивали героев сериалов «Мандалорец», «Книга Бобы Фетта» и других для Flarrow Films.

Трейлер с дубляжом от Flarrow Films

Ранее студия Red Head Sound, объединившая профессиональных специалистов по озвучке, монтажу и переводу, объявила, что будет выпускать эпизоды сериала «Лунный рыцарь» через 7-10 дней после релиза. В какой срок это планируют делать в Flarrow Films, пока неизвестно.

Первый эпизод «Лунного рыцаря» вышел на Disney Plus 30 марта. Средняя оценка сериала на Metacritic составила 69 баллов из 100.

9.8K9.8K открытий
89 комментариев

Комментарий недоступен

Ответить

А я посмотрю через переводчик Яндекса

Ответить

Хз, всегда есть Лосты.

Ответить

Ну что за человек, студии сражаются за него, а он язык выучил :(

Ответить

А в чем проблема собственно? Пускай делают, почему нет? У этих сериалов офф лицензии нет. От наличия озвучки хуже никому не будет.

Ответить

Комментарий недоступен

Ответить

Какой в задницу «дубляж»? Им никто не даст чистую дорогу без голосов, которую студия предоставляет, так что это будет обычный многоголосый закадровый перевод. Ну в центр разве что все запихают, как любят пираты, попутно сожрав часть эффектов дорожки плюс в боковых каналах останутся части фраз и эхо. Не будет в Рашке больше нормального дубляжа

Ответить