Но герои трилогии Линклейтера ведут слишком уж насыщенные, слишком по-киношному умные и детальные разговоры, и даже совсем не эмоциональные по менталитету японцы примерно тоже делают у Хамагути. А вот герои корейской постановщицы совсем не такие. Да, ее Нора (как и будущий муж Норы, Артур) – писатели, но и они сами, и все разговоры, и ситуации в этом фильме довольно лаконичны, просты, прозаичны. И все же от прибавления к этому списку «скучны» спасает картину визуал. Прежде всего – истинно восточные, неспешные и плавные движения камеры, немного прохладные, как и картинка, по форме, но мягкие и тонкие в нюансах, в выхватывании и подмечании подробностей, включая, конечно, и природу, вторгающуюся то лучиком закатного солнца между домами, то случайной лужицей, то освежающими островками зелени.
"Что ж, если не в этой жизни, то, может быть, в следующей?"
Я буду одевать колечко на палец Вульфрины 👉👈
Я очень люблю такие фильмы, но это один из немногих раз когда я не понял абсолютно нихуя. Буду пересматривать, текст помог взглянуть по-другому, спасибо!
Да я бы и сам пересмотрел как-нибудь. Такое кино не для разового просмотра, мне кажется)
постепенную американизацию корейских режиссерови это пиздец как печально...
Если в виде таких вот фильмов - то вполне норм. Но я тут не особо в теме. Наверняка, и шлака всякого навалом.
Знаете, чем мы похожи с Селин Сон, режиссером этого фильма?
Тем, что она и мы знает что-то о Корее только из корейского кино.
А знаете, чем мы с ней отличаемся?
Тем что она смотрит это кино без субтитров. Вот и всё
да и вообще постепенную американизацию корейских режиссеров, создающих некую новую голливудскую прослойку.непонятно, о какой "американизации" идет речь. Селин Сон - канадская/американская иммигрантка, она и никогда и не была корейским автором (драматургом, режиссером) как таковым. Когонада тож самое.