Особенности перевода. Как я искал паруса

Не так давно в моем университете на паре, посвящённой деловому переводу, я услышал замечательную цитату одного польско-израильского писателя.

«Переводчики, как ниндзя. Если вы их заметили, они не очень хороши»

Этгар Керет
214214

"Начнём с того, что я оперирую тремя языками помимо русского: французским, английским (на свободном уровне)"
Оперируешь, говоришь? )

Ответить

Est-ce qu’il y a une contradiction ici?

Ответить