NDA (соглашение о неразглашении): нужно ли его подписывать при локализации и зачем

Отдать проект аутсорс студии для локализации – значит, доверить ей самое сокровенное, оторвать от сердца УНИКАЛЬНЫЙ КОНТЕНТ, а вместе с ним – и множество информации, которая становится доступна лицам вне организации. Так вот, при обращении к партнёрам/вендорам необходимо предоставить, помимо самого текста, который надо адаптировать, множество других вспомогательных материалов, подписать договор и соглашение о неразглашении (NDA).

NDA (соглашение о неразглашении): нужно ли его подписывать при локализации и зачем

Что такое NDA?

NDA (Non-Disclosure Agreement) – это соглашение о неразглашении коммерческой тайны. Заключается двумя сторонами с целью взаимного обмена материалами, знаниями или другой информацией с ограничением к ней доступа третьим лицам. Данный тип соглашения служит для предотвращения утечки любой конфиденциальной информации: от коммерческой тайны до персональных данных.

Иначе говоря, это соглашение, которое заключается между исполнителем (студией) и заказчиком (например разработчиком), чтобы в процессе локализации защитить все необходимые данные от утечки.

Интерес в защите информации может исходить не только со стороны разработчиков, но и со стороны студии. В зависимости от этого соглашение может быть односторонним и взаимным. Тут всё логично:

  • одностороннее соглашение заключается в случаях, когда одна сторона изъявляет желание доверить определенную информацию другой стороне таким образом, чтобы она осталась закрытой для третьих лиц;
  • взаимное соглашение о неразглашении информации отличается от одностороннего соглашения тем, что обе стороны делятся информацией, которая должна остаться в закрытом доступе для третьих лиц.

В принципе, интерес со стороны делового партнёра (заказчика) вполне объясним. Он может вписать в соглашение защиту всей информации, которую он предоставит студии для адаптации. Утечка, например, имён персонажей, деталей описания, квестов, декора в игре, тематики ивента и т.д. может привести к потере интереса у потребителей (игроков) и существенно уменьшит успех игры. Помимо вопроса о контенте, под защиту иногда попадают данные о самой организации, которая пользуется услугами, вплоть до названия организации и, соответственно, факта обращения. Причины и условия, прописанные в соглашении, могут быть разными. Кстати, соглашение может быть подписано как в бумажном, так и электронном виде. И в том, и в другом случае оно будет иметь юридическую силу.

Элементарный пример важности сохранения коммерческой тайны – фильм «Мстители. Финал». Перед премьерой в кинотеатрах была весьма сильная политика защиты от спойлеров. Вконтакте был опубликован набор стикеров на тему «Мстителей», который с удовольствием приобретали любители франшизы. Однако их удивлению или даже негодованию не было предела, ведь в наборе было всего около 6 стикеров с персонажами без каких-либо намёков на действие в фильме или увеличение количества стикеров (ни слова в описании к стикерам и т.д.). Через несколько дней после премьеры фильма стикеров стало гораздо больше, и в их числе был тот самый, с “финальным щелчком”.

В игровой сфере ситуация такая же. Очень важно прописывать все условия и отмечать всю информацию в соглашении, которая подлежит защите, чтобы информация или недоработанные проекты не увидели свет раньше, чем нужно.

Немалая ответственность при подписании NDA ложится именно на исполнителя (студию). И вот что она должна сделать, прежде чем начать работу:

  • перечислить (если необходимо) в соглашении о неразглашении информацию, которая должна находиться под защитой;
  • ввести режим коммерческой тайны в области работы над конкретным проектом с конкретным партнёром;
  • убедиться, что эти сведения ценны именно тем, что неизвестны третьим лицам:
  • составить список тех, кто имеет доступ к этой информации;
  • передавать эту информацию с грифом «Коммерческая тайна» и официальными реквизитами своей организации.

Иногда под соглашение может попадать даже сам факт оказания услуг конкретной организации. В таком случае студия следит даже за резюме своих переводчиков, чтобы там не было указано “переводил для …”

В соглашении может быть также прописано обязательство возместить ущерб в случае разглашения конфиденциальных данных. Иногда прописывают требование возместить расходы на адвокатов – это, отмечают юристы, тоже служит сдерживающим фактором.

Спасибо за внимание! Отличной недели, друзья!

Блог менеджера по локализации Infinite Art Solutions Золотаревой Ирмы

Источники информации, которые использовались при написании статьи:

А также ссылки на наши официальные каналы:

Мои контакты:

19
3 комментария

Нужно. Чтоб не болтали о разрабатываем ой игре.

Я близко к статье сократил до сути?

13
Ответить

Н-да )

Ответить