Интервью с переводчиком игры Death and Taxes — Николаем Новицким
Интервью с переводчиком игры Death and Taxes — Николаем Новицким
1616 показов
851851 открытие
55 репостов

Пишет переводчик. Я когда переводил тот фрагмент про директора, вспомнил стишок из детства. "Мальчик Валера верёвку нашёл, с этой веревкой он в школу пришёл. Долго смеялись на педсовете, как лысый директор висел в туалете..." И как в воду глядел. Ведь уважаемые комментаторы правы. Rector в некоторых случаях - это "директор школы", а Highschool в оригинале написана с ошибкой, и это средняя школа, а никакой не университет. Ну а Sydosten - это где-то на юго-востоке города. Так что в следующем обновлении висеть будет директор школы! Век живи - век учись.

Ответить