Ну и правильно, что передали агентству. С момента анонса статус так и не сдвинулся с 8%, новостей никаких не было. На фоне прогресса других стран как-то бледновато.
Чего? Я думал главное - качество перевода, а не скорость его выхода, а учитывая какая там сложная терминология, от агенства стоит ждать максимального упрощения и сглаживания, лишь бы уложиться в сроки и перейти к следующему переводу. Оказывается нужно радоваться, что в твой суп харкнули
Ну и правильно, что передали агентству. С момента анонса статус так и не сдвинулся с 8%, новостей никаких не было. На фоне прогресса других стран как-то бледновато.
Комментарий недоступен
Лучше бы осталось у фанатов, а агентство переведет не известно как... самый кривые переводчики там.
Чего? Я думал главное - качество перевода, а не скорость его выхода, а учитывая какая там сложная терминология, от агенства стоит ждать максимального упрощения и сглаживания, лишь бы уложиться в сроки и перейти к следующему переводу. Оказывается нужно радоваться, что в твой суп харкнули
11 мая/12 июня/17 июня
—--—--—--—--—--—--—--—--—--—--—--—--—--—---
Корейский - 35/46/51%
Испанский - 30/75/75%
Португальский - 10/12/17%
Русский - 8/8/8%
Немецкий - 5/5/8%
Французский - 5/5/8%
Китайский - 0/5/12%
Комментарий недоступен
Очень странно.
Вроде прогресса не было как раз потому, что почти сразу после анонса начался процесс передачи.
Комментарий недоступен