Есть три человека с одинаковым произношением имени — все они имеют отношение к игровой индустрии. Первый — геймдизайнер Sonic из Sega, второй — трудился над Wizardry в ASCII, третий работал с графикой Silent Hill. Очень долгое время многие веб-сайты из-за этого путали Sega и Konami, считая, что в них работает один и тот же человек. [...]
Всех трёх зовут именем, которое одинаково произносится — Наото Осима, однако «Осима» в разных случаях написано разными иероглифами. У них всех различаются значения, но звучат они абсолютно одинаково.
"В итоге приставка Sid Meier's стала украшать не только игры, над которыми он работал, но и все остальные проекты, разработку которых он консультировал."
Том Кленси передаёт(вал..) привет!
Это на самом деле хорошая практика, но ровно до того момента, когда начинают выходить игры с твоим именем к которым ты не имеешь никакого отношения.
Вон Американ МакГи стоит, ручкой машет! 👋
Кленси автор романов про оперативников )) сравнение не тактично)))
Ухх помню титры в первом асасине. Длиннющие... Если мне память не изменяет, там указывались даже такие должности как "разносчик кофе", "водитель", "уборщик" и прочее.
Комментарий недоступен
Идея поста для автора - сделать подборку интересных подходов к оформлению титров в играх. В последнее время это не только бегущий текст. С удовольствием бы прочитал такой материал)
Из последнего пройденного досмотрел титры в Horizon Zero Dawn. Там они вполне "смотрибельны" и захотелось просто отдать дань уважения разработчикам кроме самого факта покупки игры.