Создание Divinity: Original Sin 2

Перевод и озвучка нового документального фильма от Gameumentary.

В закладки

Перевод: Алексей Ярополов

Текст читали: Михаил Глушковский, Алексей Гнеушев, Дмитрий Савкин, Ева Финкельштейн

Русская версия фильма

Фильм – логическое продолжение документалки, где рассказывается о первой части. К сожалению, правообладатели попросили удалить видео с YouTube, поэтому версию для вконтакте вы сможете найти в комментариях.

В этой части вместо истории превозмоганий нам расскажут куда более положительную и светлую историю о командном духе, о том, как шла работа над Divinity: Original Sin 2, о кранчах и отношении к ним в студии, о взаимодействии различных филиалов, о трудностях, которые вызвала работа над сиквелом, инструментарии и правиле джокера для дизайнеров.

Оригинал

Вместе с этим мы прикрепляем оригинал фильма. Не забывайте поддерживать создателей оригинала, у них есть патреон.

Ну а у нас есть группа вк и канал на YouTube. В тексте оставлять контакты не будем, но, если кому-то из вас они интересны, мы с радостью ответим вам в комментариях.

{ "author_name": "NikiStudio", "author_type": "self", "tags": [], "comments": 30, "likes": 78, "favorites": 109, "is_advertisement": false, "subsite_label": "gameindustry", "id": 34024, "is_wide": false, "is_ugc": true, "date": "Wed, 12 Dec 2018 10:45:14 +0300", "is_special": false }
0
30 комментариев
Популярные
По порядку
Написать комментарий...
5

Советую авторам данного перевода для лучшего продвижения не только ввести обязательную авторизацию во Вконтакте для просмотра, но ещё и добавить многоступенчатую систему паролей, подтверждений на почту и т. п. Ну а чё?

Ответить
2

А куда ещё сунуть видос, если его нельзя сунуть на YouTube? Советы умных людей нам всегда интересны. ) Без шуток сейчас говорю.

Ответить
4

Я во Вконтакте никогда не регистрировался и не собираюсь, поэтому не знаю тамошних правил, но почему я другие видео с вконтакта могу смотреть просто так, а ваше требует авторизации?

Ответить
0

Хм. Проверю. Спасибо за обратную связь.

Ответить

Благоприятный Денис

NikiStudio
1

vimeo

Ответить
1

Попробуем. Вроде как у этой платформы есть ограничение какое-то. Мы пробовали сибнет, но там какая-то вакханалия с залитыми видосами происходит.

Ответить
0

Может, залить на Youtube, но сделать доступ только по ссылке?
Upd. Ниже в комментариях увидел ваш ответ по этому поводу.

Ответить
1

Очень "здорово" - выкладывать ссылку на фильм в ВК, где надо авторизацию проходить.
Ловите заслуженный минус.

Ответить
2

Подскажите нужную платформу, кроме YouTube, и мы с удовольствием зальём.

Ответить
1

Т.е. вы сознательно не используете самый популярный инструмент?
Оригинально.
Ну Твич остается, видимо.

Ответить
1

Мы используем эту платформу, у нас там дофига документалок от NoClip (они не против) и полно оригинального контента, но нас правообладатели (Enthusiast Gaming и Gameumentary) попросили удалить конкретно свои фильмы. Мы не дураки, просто есть причины. Мы уж и по ссылке пробовали ставить доступ, но у правообладателей есть тулзы, через которые они всё равно видят видосы и могут одним щелчком удалить их и выписать страйк. Три таких страйка в течение трёх месяцев - и канал удаляется навсегда. Достаточно трёх видосов. )

https://www.youtube.com/channel/UCx02EI6ZIgxyg2MgdE_HM-g - наш канал.

Твич для прямых трансляций и VOD-записей. Он не совсем под это дело.

Ответить

Комментарий удален

0

Rutube ) Торрент можно было бы залить

Ответить
1

На торрент неплохо, конечно. А рутуб подумаю.

Ответить
0

привет. Есть какие новости по фильму?

Ответить
0

Привет. Есть у нас в паблике. Торрентом пока нет возможности заняться. Если кто зальёт, будем рады.

Ответить
0

За перевод и труд огромное спасибо.

Но сам фильм... Что первая что вторая часть - пиар скукотища. Много воды и общих фраз, увы.

Ответить

Комментарий удален

0

Посмотрите документалки Double Fine или хорошие документалки о создании кино (например нолановское "Начало"). Интересно, много необычных фактов, чувствуется жизнь а не эта деревянная история.

Ответить
1

Как пример можно NoClip привести. Сейчас переводим их документалку о Half-Life, и это монументальная работа. Пример фактически идеальной документалки, как по мне.

Ответить
1

Насколько помню, вы, вроде, общались с авторами оригинала о сотрудничестве, или вроде того. Неужели они отказались?

Ответить
1

Пока что ничего непонятно. В прошлый понедельник нам поступило предложение, но пока молчат.

Ответить
0

Спасибо за переводы.Круто было бы если интервью с Кеном Левином приуроченом к выходу трех частей биошок на ps4.xone перевели.

Ответить
0

А есть ссылочка или инфа на каком канале будет? Кен Левин - это интересно. )

Ответить
0

Извените что сразу не ответил ,не видел что вы написали.https://youtu.be/YxEIOn52BJY

Ответить
0

Спасибо, изучим. Сейчас у нас доделывается Half-Life. Потом видимо новая документалка NoClip, уже под конец года прям изучу.

Ответить
0

Очень крутые переводы спасибо за труд.

Ответить
0

Обожаю всю серию биошок ,интересто про что там Кен рассказывает.

Ответить
0

Большое спасибо! Отличный перевод

Ответить
0

А на ютубе есть как посмотреть 7

Ответить
0

Ну не можем мы этот фильм выложить на ютуб. ) Правообладатель запрещает.

Ответить
0

Спасибо за озвучку! Особенно понравилась озвучка курицы - она просто огонь!)
А фильм, к сожалению, получился хуже первой части. Очень много общих фраз и мало конкретики. И, не смотря на это, запомнился момент про добавление нежити и изменение диалогов из-за этого.

Ответить

Прямой эфир

{ "jsPath": "/static/build/dtf.ru/specials/DeliveryCheats/js/all.min.js?v=05.02.2020", "cssPath": "/static/build/dtf.ru/specials/DeliveryCheats/styles/all.min.css?v=05.02.2020", "fontsPath": "https://fonts.googleapis.com/css?family=Roboto+Mono:400,700,700i&subset=cyrillic" }