Локализация так же включает в себя исправленный перевод, перерисованные текстуры и каверы на 9 песен к оригинальному саундтреку. Была проведена огромная работа по переводу игры. Сохранены многочисленные отсылки к поп-культуре, произведениям Стивена Кинга, сериалу Твин Пикс и многому другому. Команда переводчиков постаралась передать оригинальную задумку Remedy Entertainment. +1В проекте по озвучанию игры принимали участие известные профессиональные актёры: Сергей Пономарёв, Наталья Казначеева, Борис Репетур, Валерий Кухарешин, Пётр Гланц-Иващенко, Сергей Чонишвили и Андрей Лёвин. Демонстрация всего каста локализацииКоманда локализаторов перевела и озвучила 40 минут внутриигровых комментариев разработчиков, для которых в игре не были предусмотрены субтитры.Ранее GamesVoice выпустила озвучку для Alan Wake’s American Nightmare. После положительной оценки игроков, студия организовала сбор средств на перевод оригинальной игры. Команда смогла собрать 40 тысяч рублей на разработку проекта.Cкачать локализацию можно с официального сайта студии.Поддержать студию рублём можно через VK Donut в сообществе ВКонтакте.www.gamesvoice.ruAlan Wake — Русская озвучка от GamesVoice#alanwake #перевод #локализация
каверы на 9 песенЯ понимаю, что The Poet and the Muse важная для сюжета песня, но все равно Поэтов перепевать это кощунство
Чуть позже будет версия с выбором оригинальных песен.
Вот да!!!
Их новый проект.
Комментарий недоступен
Комментарий недоступен
И имхо, переводить текстуры это вообще дело неблагодарное и только вредит иммерсивности