Качественные кириллические шрифты — мод на Alan Wake 2

Качественные кириллические шрифты — мод на Alan Wake 2

Как и обещал, делюсь модификацией с заменой шрифтов в русской локализации. Исправляет текст, написанный маркером и печатной машинкой. На выбор 7 рукописных / 6 печатных вариантов и инструкция по замене на любой ваш шрифт.

Мод ТОЧНО НЕ БУДЕТ работать в более поздних версиях игры (если в обновлении будет затронут файл локализации "base-ru") и после выхода DLC, но я постараюсь обновлять его как можно скорее.

Сравнение

Установка

  1. Установить Mod Loader
  2. Скопировать директорию "Data" из архива мода в корневую директорию Alan Wake 2
  3. Запустить игру, в консольном окне ModLoader добавит шрифты в игру (если не окно не появляется – проверьте «Устранение неполадок»)
  4. Выбрать английский язык субтитров
  5. После каждого запуска игры нужно менять язык «en-ru-en» или «ru-en» (зависит от того, какой язык будет выбран после запуска игры)
    Подробнее об этом в самом низу статьи.

Установка опциональных шрифтов

  1. Скопируйте понравившийся файл .ttf/.otf из директории "Optional" в директорию "data/uiresources/game/fonts/characterspace".
  2. Некоторые шрифты могут не влезать по краям и будет немного обрезан текст (такое наблюдалось и с официальными шрифтами)

Вы также можете использовать собственные шрифты, рукописные должны быть ".otf", а машинописные — ".ttf". Если шрифт нравится, но он не подходящего формата, используйте бесплатные конвертеры шрифтов из интернета, они отлично справляются с задачей. Хорошими вариантами могут быть:

  • [TW] TT Interphases Pro
  • [TW] OldTyper
  • [TW] Courier New
  • [HW] Buxton Sketch
Они не включены в архив мода, дабы избежать проблем с правообладателем и вот это вот всё.
Они не включены в архив мода, дабы избежать проблем с правообладателем и вот это вот всё.

Деинсталляция

  1. Удалить директории "locale" и "uiresources" из директории "Data".

Устранение неполадок

1. Окно консоли ModLoader не появляется при запуске игры

Переименуйте "version.dll" в директории игры в "d3d12.dll".

2. Окно консоли ModLoader появляется, но шрифты остаются прежними

Не забывайте менять язык после каждого запуска игры «en-ru-en» или «ru-en» (в зависимости от того, какой язык выбран при запуске игры).

Благодарности

1. Amr Shaheen за RMDTOC Tool

3. За прекрасные шрифты:

  • Weatherly Systems, Inc., RUS by Unkown
  • WildOnes team
  • LaCartoonerie, RUS bt lyajka
  • Blambot Comic Fonts, Nate Piekos
  • Cyreal, Ksenya Erulevich
  • TypeType studio, Ivan Gladkikh
  • TypeType studio, Jovanny Lemonad
  • The Mozilla Foundation, Telefonica S. A., Nikita Prokopov
  • JetBrains, Philipp Nurullin, Konstantin Bulenkov
  • TypeTogether
  • Sasha Pavljenko
  • Lorem Ipsum, Levi Szekeres
  • Juan Pablo del Peral, Huerta Tipográfica

Скачать — Nexus Mods

Если вы — автор шрифта и он используется неправомерно, напишите мне!

Собственно, из-за чего произошла задержка, я обещал выложить мод почти неделю назад — пытался добиться внедрения шрифтов без последствий для оригинального английского языка. Однако, так и не добился.

В данной версии оригинальный английский текст был заменён на русский, поэтому теперь в английском тексте используются плохие шрифты. Русская локализация в настройках игры называется «Английская», а английская — «Русская».

На данный момент в планах версия 1.1, так как я нашёл много качественных шрифтов со свободной лицензией. Позже, если дойдут руки, я попробую локализировать официальный шрифт из игры.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки или у вас есть идея для модификации, пишите тут в комментариях. Если я каким-то образом пропущу обновление игры и мод сломается, лучше писать сразу в личку.

6.7K6.7K показов
1K1K открытий
17 комментариев

Сохраню)

Ответить
Ответить

Ещё одно доказательство, что пека - лучшая платформа в мире.

Ответить

Это называется кириллица, а не русские

Ответить

Ты чё совсем дурной? Мы на русском говорим, а не на Кирилском.

Ответить

Да, действительно, ты прав. Как-то даже слово "кириллические" в голову не пришло.

Ответить

еще бы перевод получше) а то оф перевод местами жесть просто
мистер дур/дуэйр/дор постоянно. хотя бы имя одно бы оставили -_-

Ответить