Ламповая озвучка или самодеятельность?

Сегодня день рождения Готики, да и я сейчас перепрохожу Готику 3, слушая эту прекрасную локализацию.

Вот ещё один пример из игры:

Специально проверил эти диалоги из игры в оригинальной озвучке, там нет подобных эффектов и оба персонажа говорят обычной связной речью.

Это всего лишь 2 примера, а ведь в игре по-своему озвучен практически каждый персонаж, один покашливает во время диалога, другой изображает чересчур трусливый голос, а озвучка орков с их сморканием, хрюканьем и сопением во время диалогов - это отдельный вид искусства.

Когда я играл в первый раз, то подумал, что локализаторы сделали подобный шаг в озвучке из-за нехватки актеров, чтобы скрыть факт постоянного повторения голосов, но в интервью журналу "Игромания" 2006 года руководитель отдела локализации Максим Сухов отвечает, что в озвучке игры участвовало 70 человек, т.е. в разных голосах недостатка не было.

Интервью журналу "Игромания" - Локализация по-русски: как переводили «Готику 3» (2006 год)
Интервью журналу "Игромания" - Локализация по-русски: как переводили «Готику 3» (2006 год)

Значит подобная озвучка - это исключительно творческая идея наших локализаторов, что подтверждают слова звукорежессера отдела локализации Павла Ануфриева:

Интервью журналу "Игромания" - Локализация по-русски: как переводили «Готику 3» (2006 год)
Интервью журналу "Игромания" - Локализация по-русски: как переводили «Готику 3» (2006 год)

Небольшой опрос:

Как вы относитель к вольностям наших локализаторов в старых и новых играх?
Нормально отношусь к подобной локализации в старых играх, но в новых проектах это признак непрофессионализма и халтуры.
Подобная озвучка только портит впечатления об игре, не приемлю такого в играх любой давности, уважаю только качественную локализацию.
Играю только с английской озвучкой (или на языке оригинала).
Вообще плевать на озвучку, главное геймплей.

Приводите в комментариях примеры игр с ламповой или с ужасной озвучкой (это с какой стороны посмотреть)

99 показов
2.9K2.9K открытий
31 комментарий

Это та самая причина по которой я уже много лет играю исключительно с английской (японской) озвучкой. Локализаторы берега путают, а страдают игроки.

Ответить

Это та самая причина по которой я уже много лет играю исключительно с английской (японской) озвучкой.удачи в готике с английской и японской озвучками

Ответить

Фиг знает, от игры к игре по разному это. Например в Морровинде и русская и английская озвучки офигенны, что там что там есть свои особенности, каждая из них по разному создаёт атмосферу )

Ответить

Комментарий недоступен

Ответить

В готиках английская озвучка всратая. 

Ответить

Нормальная, пупупф, озвучка.

Ответить

Не, я понимаю желание придать говору орков какой-то характерной особенности. Но при чем тут пердеж? ¯\_(ツ)_/¯

Ответить