The friends of Ringo Ishikawa – Ты (не) один

Как известно, качественные и действительно стоящие внимания глубокие проекты ААА-индустрия производит крайне редко. Поэтому для поисков годных вещей нередко приходится нырять в неоднородное море инди, где, как правило, каждая капля – это лотерея. В этот раз – повезло.

Не буду корчить из себя скиллового ныряльщика за жемчугом с намётанным глазом (хоть может это и так), ведь я действительно не помню, как меня заинтересовала именно эта игра, но это случилось. А трейлер на страничке игры в Steam, и положительные отзывы позволили определиться с окончательным выбором – возьму на распродаже, любопытно. Сейчас мне кажется, что я примерно ждал от игры то, что в последствии получил.

The friends of Ringo Ishikawa – Ты (не) один

Вообще игра трейлером создаёт неоднозначное впечатление, видно, что создатели вдохновлялись серией River City, стилистика больше напоминает игры этой серии со SNES. И трейлер примерно так и работает: «Хэй, помнишь приключения Кунио-куна?! Мы тоже! И, вдохновившись, сделали игру!». Хотя в описании чётко сказано, что похожего опыта ждать не стоит, смотря на скрины, и трейлер, по-первости такому заявлению не сильно веришь.

Что ждёшь в итоге: Битемап с вкраплениями сюжета. Примерно так и получается, но по прохождении можно однозначно заявить о том, что Друзья Ринго Ишикавы – это больше искусство через игру, нежели игра, с вкраплениями творчества. В ней именно так расставлены акценты, и потому от приключений Кунио, жизнь Ринго рачительно отличается.

А потому и разговор о ней пойдёт больше как о произведении искусства, нежели о видеоигре с рейтингом «Столько-то из 10». И поэтому заранее извиняюсь (нет) за сумбур и нескладное, несистемное изложение, поскольку речь пойдёт больше не об удовольствии от игры, и отбила ли она свои деньги, а о тех ощущениях, которая игра вызывает, об языке, которым она общается с игроком.

The friends of Ringo Ishikawa – Ты (не) один

Язык геймплея

Да, элементы рпг-битемапа – это одна из основных механик: тут можно качать общий уровень, качать уровень отдельных типов атаки и защиты, поднимать HP, а также с помощью тренировок с разными сэнсэями учить приёмчики и финты. К слову, как игровой элемент, бои выполнены вполне добротно.

Основной же геймплей содержится в симуляции жизни Ринго перед выпуском из старшей школы. Я бы мог сказать – просто школьника, но обезличить Ринго, а рассказывается именно его история, будет несправедливо, а потому обобщения тут не уместны.

Что может делать Ринго Ишикава? Да что угодно – обязательств у него нет, его сдерживают только нечастые сюжетные события, и телесная оболочка. А так – хочешь ходи в школу, хочешь – не ходи, хочешь – туси с друзьями, хочешь – забей на них, можешь просто прогуливаться неспешно по улочкам провинциального японского неназванного городка, смотреть на виды, думать о жизни, игра к этому располагает. Она не водит за ручку и не даёт вообще никакой экспозиции, что сначала неприятно ошарашивает. В первое время появляется ощущение «Куда мне чёрт побери идти?», и «Как эффективнее инвестировать своё время?», но в последствии понимаешь, что эти классические для большинства игр вопросы, и претензии, были довольно глупы, и к этому произведению не относятся.

The friends of Ringo Ishikawa – Ты (не) один

В ней много неявных механик, которые интересно раскрывать. Например, Ринго становится голодно, и тогда он может просто вырубиться в бою, он может учиться, чтобы получать стипендию, которой хватало бы на пропитание, он может читать книги, по прочтении которых выдаёт ёмкую фразу наподобие: «Ну и что за херь я только-что прочитал?», отжимать сумки, обшаривать карманы поверженных врагов, играть с друзьями в бильярд или настольный теннис, найти одинокого кота и приютить, и многое другое. Находить игровые возможности доставляет удовольствие. Как говорится, «Но щас не об этом!».

В игре много мест для контекстных действий, и большинство из них медитативно-созерцательного смысла, они не поднимают статы или какие-то параметры, но именно их наличие говорит о произведении возможно больше, чем основной сюжет. Как пример, выйти на балкон квартиры и, закуря, свесив локти, просто смотреть на улицу, или прийти на пирс полюбоваться закатом. В эти моменты чувствуешь некоторое соприкосновение, сопричастность.

The friends of Ringo Ishikawa – Ты (не) один

Язык аудиовизуала

Фоны хорошо передают атмосферу японской провинции конца 80-х. Они же отлично работают на общую меланхоличность произведения. В большинстве, они передают обыденность, невозвышенность, и только детали в них намекают на подлинную суть игры.

Музыка делает схожую работу.

Как я уже сказал, все элементы игры подчинены цели передачи мироощущения, и как минимум не должны этому мешать. И аудиовизуал с этим хорошо справляется, создавая отличный фон для происходящего.

The friends of Ringo Ishikawa – Ты (не) один

Язык истории

Стоит заметить, что игра немногословна, лапидарна. Редкие диалоги всегда выдают ощущение недосказанности, сдержанности героев, невозможность понимания друг друга, и всегда оставляют кое-что нам на заметку о тех, кто произносит фразы. Классического раскрытия экспозиции и обмена информацией тут не будет. Герои будут общаться именно так, как бы они разговаривали исходя из своих характеров и контекста, как если бы игрок не присутствовал, на него погрешность не делается, и это замечательно. Нам же, отведена скорее роль пассивного наблюдателя, а извлекать ли что-то из этого наблюдения решать только нам.

Ринго – главарь небольшой банды своей школы, по соседству обитаются и другие гопники. Друзья Ишикавы отдельные личности занятые общей для школьников перед выпуском неразрешимой проблемой – нахождения своего места в мире, при этом ощущение того, что мир вполне может обойтись и без них, висит Дамокловым мечом над каждым из них, включая и главного героя.

The friends of Ringo Ishikawa – Ты (не) один

Наблюдение за Ринго – отдельное удовольствие, он всегда остаётся сдержан, но своё мнение имеет, и за словом в карман не лезет. Делает это не из дерзости, а скорее от чувства отвращения к сложившемуся порядку вещей, его не устраивает ни мироустройство, ни то, каким образом люди на него реагируют. Учитель хвалит Ринго, мол «Эх, Ишикава-кун, ведь был же у тебя потенциал. Из тебя вполне мог бы получиться хороший, полезный человек с такими-то талантами», на что Ринго справедливо замечает: «А что же, бесталанных автоматом записываем в человеческий мусор?», и учитель переводит тему.

И премия "Учитель года" уходит к...
И премия "Учитель года" уходит к...

Через произведение и общение с различными персонажами сквозит ощущение насколько на самом деле пусты и бессодержательны речи о статусе, о будущем, о карьере, а темы, которые действительно ценны – о личности, о мироощущении, о бытии здесь, о том, как его прочувствовать, являются крайне нежелательными для подавляющего большинства людей, и скромные поползновения Ринго в ту сторону резко пресекаются, с упрёком, мол «Наивный ты, Ишикава, и ничего не понимаешь!». Сквозит и то, как люди с течением времени перестают пытаться тянуться к пониманию друг друга, делая вид, что они поняли мир, и в его правилах понимание другого – это детский рудимент, который надо со взрослением отбросить, желательно вместе с человечностью.

The friends of Ringo Ishikawa – Ты (не) один

Итог

В сумме имеем действительно содержательное экзистенциальное произведение о бессодержательности. Я специально стараюсь избегать любых спойлеров о сюжете и персонажах, и обрисовывал всё в общих чертах (хотя главный спойлер о нём я уже оставил, для тех, кто умеет видеть, однако таковые его вряд ли испугались, и, смею полагать, наоборот скорее заинтересовались).

Конечно же Друзья Ринго Ишикавы – без всякого сомнения авторское произведение. Кстати автор, и команда разработки, судя по титрам, русские, и я был приятно удивлён этим обстоятельством, всё же игра местом действия выбирает не наши края. Да и с экзистенциализмом в Японии порядок, он чем-то схож с нашим, поэтому руку нашего брата сложно узнать, что делает произведению честь. Не знаю, читаешь ли ты, автор, эти строки, возможно я тебя не так понял через твоё произведение, но мне кажется, что почувствовал.

Это произведение сложно порекомендовать, как сложно порекомендовать и книгу, которая коснулась души, ведь чувствуешь, что поймут и оценят не все. А скорее всего, увидя в оголении души уязвимость, ещё и засмеют, как это у нас людей принято. Но я осмелюсь: да, я рекомендую, можно оставить здесь штамп и шаблон «Не для всех», однако я бы сказал, с остатками веры в Человека - «Для каждого».

The friends of Ringo Ishikawa – Ты (не) один
99
37 комментариев

Комментарий недоступен

14
Ответить
Автор

На самом деле писать про твою игру было непросто, ведь писать про неё по обычным лекалам означало бы купировать превалирующее ценное в ней, и в то же время текст шёл как-то сам собой.

Друзья Ринго Ишикавы очень особенная вещь, и спасибо тебе, что ты её создал. И что прокомментировал мой текст, конечно) В глубине души я хотел, чтобы ты его прочитал, правда далеко не был уверен, что это состоится. Не знал, что ты здесь зареган, и опирался только на то, что автор - русский, а следовательно, теоретически это возможно.

У тебя есть ценное виденье и я желаю тебе, чтобы его получалось передавать в дальнейших твоих работах. Ещё раз спасибо за этот воплощённый творческий порыв, и за эти вложенные смыслы, и ощущения, которые удалось передать!

3
Ответить

Спасибо за игру. Душевная вещь. Когда покупал, ожидал просто файтинг, а оказалось - как книгу прочитал)

2
Ответить

Комментарий недоступен

1
Ответить

Комментарий недоступен

7
Ответить
Автор

Да, спасибо, планировал посмотреть.

Ответить

Это просто потрясающий, можно даже сказать ломающий игровой опыт. Буквально все, что ты делаешь в игре, не дает тебе никаких преимуществ. Сюжет двигается в отрыве от активностей и проходит по полотну игры несколькими жирными мазками. Но весь смак в том, что ты ХОЧЕШЬ увидеть все в игре, просто ради процесса. Попадаешь в этот поток и вот день за днем: школа, турничок, чтение книги в парке, задумчивый перекур на ночь, случайные драки возле бара. Залип в ней этим летом конкретно. Концовка отличная, честно, не ожидал, но посчитал единственно верной.

5
Ответить