GSC: объявленные системные требования S.T.A.L.K.E.R. 2 — предварительные

Разработчики опубликуют окончательные перед релизом игры.

GSC: объявленные системные требования S.T.A.L.K.E.R. 2 — предварительные
61K61K открытий
44 репоста

Комьюнити-менеджер также сообщил, что украинская локализация S.T.A.L.K.E.R. 2 пока не в приоритете у разработчиков.

Зачем она? Нужно сделать одну озвучку, где будут говорить на рус, укр и на сурже. Вот это будет погружение

Ответить
Ответить

Раз ответил в Дискорде, отвечу и тут. Речь же шла о магазине ГОГ и добавлении украинской озвучки в старые игры серии именно на этой цифровой платформе. В S.T.A.L.K.E.R. 2 с украинской озвучкой все в порядке)

Ответить

комментатор сверху прав

Ответить

Вспомнил тот видос с тёткой
https://www.youtube.com/watch?v=Kqd7k5F-YBI

Ответить

Что бы игру просто с говном не смешали, у нас же украинизация идет.

Ответить

Ни хуя не понимаю украинского, и с трудом суржик, но с субтитрами это бы добавило аутентичности происходящему в игре.

Ответить

Их упоротые националисты в интернете начали хуесосить, соответственно парням пришлось обещалки давать, чтоб утихомирить долбаебов.

Ответить

Укр.дубляж в метро очень крутой и совсем по другому играется

Ответить

Комьюнити-менеджер также сообщил, что украинская локализация S.T.A.L.K.E.R. 2 пока не в приоритете у разработчиков.

После этих слов в украинском твиттере начался сущий кошмар

Ответить

Зачем она?

Учитывая, кхм, патриотичность Григоровича, удивительно что её нет.

Ответить

Комментарий недоступен

Ответить

This but unironically

Ответить

Было бы классно. Всё равно есть субтитры.

Ответить

Кстати да, почему в прошлых частях даже акцента нигде не было слышно...

Ответить

Всегда про это говорю когда нечто подобное делают. Почему не сделать как в самой стране разговаривают. Взять столицу за основу 60% русского 30% укр и 10 суржика, ну я с головы % взял конечно, но плюс минус где то так и общаются в Киеве.
И против думаю не кто бы не был и атмосферно, особенно в рамках вселенной сталкер

Ответить