Анастасия Кривощекова

+133
с 2018
0 подписчиков
24 подписки

Интервью с директором по локализации G5 Entertainment Анастасией Николаевой

Локализация: бюро переводов или фрилансеры?
23
Как переводить устоявшиеся термины в игре и нужно ли их вообще переводить?

Если релиз опережает локализацию, то перевод потом больно порежет сердца, глаза и уши игроков. Мы в Inlingo поднимали эту тему еще давно на подкасте КДИ и решили сейчас оформить это текстом вместе с нашим старшим редактором Алексеем и директором студии Надеждой.

70