А будет книга "Санчез и Пустота", которую можно будет понять только с очень высоким айкью?
Тут вообще от контекста зависит. "show has been canceled" - это вообще будет "шоу было закрыто". Запретить можно вещь или действие, так что это не шибко подходит. Конечно, "отменить кого-то" - это тоже не самый лучший перевод, но нее "запрет", это точно
насколько Гибсон успешен в последние лет 14 В 2017 году был номинирован на премии «Оскар» и «Золотой глобус»
Ну охуеть теперь, абсолютно не успешен
Ну кстати, он в одном интервью сказал, что платит своим мелким за бета-тест игры (понятное дело, что карманные деньги, но все же) и как-то раз старший сын за бета-тест с него содрал что-то в районе косаря долларов, настолько ловко он уровни проходил
Кирилл Кутузов - молодец, горжусь тем, как он поднялся. Жалко только, что пишет эту историю не в тандеме с Волковым, это обычно их лучшие работы получаются.
Не, все еще быдло. Настоящая элита смотрит еще и только на киноленте, с прожектором, в приватном кинотеатре, на специальном закрытом показе, иначе замысел Снайдера не поймёшь.
Т.е. можно будет играть в игры от Sony на, допустим, куске мыла?
Ах да, это уже можно...
Ну, надеюсь, что судьям еще и всего "Наруто" придется пересматривать, хули там
Удалено за оскорбление чувств Конами?
Да у нее и сейчас задник ничего, так-то...
А, или ты про бэкграунды?