AbandonedPlace

+931
с 2019
2 подписчика
38 подписок

да пусть оправдываются чем хотят. это же кр, странно приходить в такие места за сюжетом или ждать полного погружения от автора в материал.Я бы согласилась, если бы в посте не было заявлений типа:
почему «Легенда ивы» - гениальная романтическая новеллаТак вот, не гениальная. И даже не хорошая. Но для КР и непритязательного вкуса сойдет, тут согласна.

1

Считаю подобные заявления неуместными попытками авторов оправдать свою лень. Кицунэ, ёкаи, гейши, синоби, хайку в начале каждой главы, но это не Япония, ага.

Таким можно что угодно оправдать) Я вот авторскую лень как следует провести рисёрч оправдывать не люблю.
Но я знаю, что придираюсь, в общем-то, к новелле из Клуба Романтики, да)

Я скорее про другого уровня ляпы, понятное дело, что в игре романтической направленности ЛИ должны выглядеть симпатично)
Я больше в виду имела что-то вроде этого: имена со всей Азии намешаны в кучу (например, Чонган - китайское имя, а не японское), китайские предметы интерьера в деревне синоби, óни из Нараки в Японии (в Японии вместо Нараки дзигоку), незнание, что когда девушку забирали в окия на обучение, ей обязательно давали новое имя (а потом еще раз, когда она становилась гейшей), такое вот все, десятки их. Это я еще молчу про всякие ошибки в одеяниях, обращении к людям, поведении, и прочее, и прочее.

Ну, я обычно читаю японские новеллы и там клюквы, собсна, нет (только на другие страны, ха-ха). Тут же столько ляпов и ошибок, что когда в сюжете появился какой-то суровый воин с женским именем (где-то во втором сезоне) и даже не в качестве гэга, это стало последней каплей и я решила что с меня, пожалуй, достаточно.
А с прилагательными... Проблемы нет, если использовать их уместно. Если использовать их как обращение (причем постоянно, ко всем, всегда), это выглядит нелепо и даже не смешно. С каждым новым прилагательным мне все больше хотелось его за ногу над землей поднять и как следует потрясти, чтоб они из него все сразу высыпались и больше он их не использовал никогда.

Тем, кто с культурой Японии знаком поверхностно - сойдет. Я с ней знакома довольно близко и от клюквы в этой новелле глаза у меня вытекали. И от прилагательных, которые вылетали из рта Кадзу, стоило ему его открыть, это ж невозможно читать.

Идея: описать разыгрываемую (или, например, свою любимую, или ещё какую на выбор) игру максимально скучно одним предложением.

3

Мне вспоминается только первая Diabolik Lovers, в которой авторы в свое время очень неплохо выстебали нежно любимый у девушек троп "I can fix him". Любовные интересы там - вампиры с разной степенью подтекания крыши, все как один арбузеры. Никакой "силой любви" не перевоспитываются, а в "счастливых концовках" героиня просто ломается под них, "счастьем" там и не пахнет. Но... авторы закинули в этот котёл ещё один ингредиент (не знаю уж с какой целью в действительности, но мне нравится думать, что для дополнительного троллинга игрока) - запись момента укусов на dummy mic (с сохранением иллюзии дистанции и месторасположения звука в пространстве). И оказалось... что огромное количество девушек за сексуальные нашептывания на ушко и укусы/поцелуи в шейку от знаменитых сейю готовы были простить виртуальным абьюзерам буквально любые зверства! И девушек этих было настолько много, что любовь к баблу победила креативность разработчиков и игр в этой серии наклепали потом немалое количество, но все последующие игры уже не пытались никого троллить и куда больше напоминали обычные отомэшки.

6