Популярное
Свежее
Моя лента
Сообщения
Рейтинг
Маркет
Игровые валюты
Викторина
Темы
Офтоп
Гайды
Игры
Кино и сериалы
Ночной музпостинг
Музыка
Творчество
Вопросы
Инди
Индустрия
Показать все
DTF
Granger
1990 - 2025
О проекте
Правила
Реклама
Приложения

Мы используем
рекомендации.

Гудвин устал
24.10.2021

Несколько заметок про переводы игр

С подачи Андрея Апанасика записался на курс про Дзен и наклепал на этом Дзене с десяток заметок с переводами кусочков игр либо про переводы. В основном там о New World, но есть и чуть-чуть другого типа Fallout. Не знаю, будет ли кому интересно, но сам я подобное люблю (если что, в посте — ссылки)

  • Цвета глаз в Fallout и ошибки в их переводе.
  • Играем и переводим. Disciples: Liberation (1). Вступительный ролик.
  • Играем и переводим: Robin Hood — Sherwood Builders (1). Предыстория.
  • Переводим New World (1): Shores of Windsward. Что значит Windsward?
  • Переводим New World (2): Shores of Windsward. Заметка The Watcher's Plight.
  • Переводим New World (3): Shores of Windsward. Заметка Request Denied.
  • Переводим New World (4): Shores of Windsward. Заметка Who Suffers More?
  • Переводим New World (5): Shores of Windsward. Заметка Red Skies.
  • Переводим New World (6). Улов второй категории — учим русские названия рыб.

#переводы #локализация #newworld

4