Норвегия: Краткий гид современной экспериментальной литературы

Норвегия: Краткий гид современной экспериментальной литературы

В Норвегии одна из самых сильных и развитых литератур мира. На рубеже XIX-го — XX-го веков выделялась «великая четвёрка» - Бьёрнстьерне Бьёрнсон, Александр Хьелланн, Юнас Ли и Генрик Ибсен. Многие вспомнят Кнута Гамсуна и Сигрид Унсет. Кто-то припомнит Арне Гарборга, Улава Дууна и Юхана Бойера. Но современная норвежская литература менее известна. Немногие вспомнят Тарьея Весоса, Дага Сульстада, Юхана Боргена, Сигурда Хёля, Роя Якобсена, даже Ларс Соби Кристенсен в последнее время подзабыт (а издание произведения Яна Кьерстада заметили?). Разве, что Юн Фоссе, Вигдис Йорт и Карл Уве Кнаусгор стали заметны на нашем читательском небосклоне. Но тема исследования — альтернативная литературная история Норвегии. И здесь тоже можно найти много интересного.

Тур Ульвен - норвежский поэт, прозаик, переводчик, эссеист. Один из важнейших скандинавских писателей XX века.

«Расщепление» (рус. пер. "Расщепление" / англ. пер. "Replacement") - экспериментальное повествование, сплетенное из голосов 15 не связанных между собой персонажей, каждый из которых, погружаясь в воспоминания, наблюдения и фантазии, пытается представить свою жизнь другой или тоскует по чему-то недостающему. Внутренние монологи персонажей сливаются в своего рода симфонию, в которой каждый голос звучит резко индивидуально и в то же время универсально. Такой способ повествования, напоминающий о романах Клода Симона, сам Ульвен называл «индивидуальными вариациями на безличную тему».

Юн Фоссе - норвежский прозаик, поэт, драматург. Его драмы — из наиболее востребованных сегодня на сценах мира.

«Септология» (рус. пер. "Другое имя. Септология I-II"/ англ. пер. "Septology I-VII") - opus magnum Юна Фоссе.

Что делает нас теми, кто мы есть? И почему мы ведем одну жизнь, а не другую? Асле, стареющий художник и вдовец, одиноко живущий на юго-западном побережье Норвегии, вспоминает свою жизнь. Его единственные друзья - сосед Ослейк, традиционный рыбак-фермер, и Бейер, галерист, живущий в городе. Там, в Бьёргвине, живет еще один Асле, тоже художник, но одинокий и зависимый от алкоголя. Асле и Асле — двойники — две версии одного и того же человека, две версии одной и той же жизни, обе борющиеся с экзистенциальными вопросами о смерти, любви, свете и тени, вере и безнадежности.

«Септология» Юна Фосса — это трансцендентное исследование человеческого состояния и совершенно другой опыт чтения — заклинательный, гипнотический и совершенно уникальный.

«Меланхолия I-II» (англ. пер. "Melancholy I-II") - это вымышленное обращение к норвежскому художнику девятнадцатого века Ларсу Хертервигу, который писал яркие пейзажи, страдал психическим заболеванием и умер в бедности в 1902 году. В этом диком, лихорадочном повествовании Юн Фоссе погружается в сознание Хертервига, когда события одного дня ускоряют его умственное авария. Студент Ганса Гуде в Академии художеств в Дюссельдорфе, Хертервиг парализован тревогой по поводу своего таланта и охвачен любовью к Хелене Винкельманн, дочери своей хозяйки. Зацикленность Хертервига на Элен, отмеченная вдохновляющими лирическими полетами страсти и яростными сексуальными бредами, убеждает ее семью, что он должен уйти. Охваченный галлюцинациями и которому некуда идти, Хертервиг курсирует между кафе, где он терпит насмешки своих более искушенных одноклассников, и квартирой Винкельманов. в которое он отчаянно пытается вернуться – состояние неопределенности, которое неумолимо приводит его в состояние безумия.

Стиг Сетербаккен - норвежский писатель. Он писал романы, эссе и стихи, работал переводчиком.

«Сквозь ночь» (англ. пер. "Through the Night") - худший кошмар дантиста Карла Мейера сбывается, когда его сын Оле-Якоб покончил с собой. Эта трагедия является трамплином для сложного романа, ставящего важные вопросы о человеческом опыте: что горе делает с человеком? Как можно жить с болью невыносимой утраты? Как далеко может завести человека горе и отчаяние, связанные со смертью его ребенка? Мрачная и душераздирающая история, основанная на элементах снов, сказок и ужасов, позволяющая лучше исследовать таинственные глубины печали и любви.

«Самоконтроль» (англ. пер. "Self-Control") - второй том слабо связанной с ним «S-трилогии» Стига Сетербаккена «Самоконтроль» переходит от мрачного портрета созависимого брака, представленного у знаменитых сиамских кошек, к миру одинокого одиночества и подавленности. Мужчина средних лет Андреас Фельдт, чувствуя, что он не в состоянии общаться со взрослой дочерью во время дружеского обеда, по необъяснимой прихоти объявляет, что собирается развестись. Хотя его дочь поначалу шокирована, она быстро усваивает эту информацию, и все возвращается на круги своя. Столкнувшись с этой виртуальной невидимостью (ибо какие бы действия он ни предпринимал, мир, кажется, не обращает на это внимания), Андреас отрезан от определенности своей жизни и вынужден ориентироваться в обществе, где кажется, что практически каждый человек - это всего лишь одна потеря себя, - удержаться от взрыва недовольства и ярости.

«Сиамский» (англ. пер. "Siamese") - нежный и противоречивый многолетний брак образует трагико-комический сюжет этого живого романа. Эдвин и Эрна Мортенс стали настолько знакомыми и отталкивающими друг друга, что смерть стала бы благословенным освобождением. Роман рассказывается в чередующихся главах от первого лица — сначала жена, затем муж — и каждый голос удивительно энергичен и эмоционально заряжен. Эдвин — бывший директор дома престарелых (его работа заключалась в наблюдении за процессом смерти), чья постепенная потеря зрения лишила его работы и чувства собственного достоинства; бессильный сделать что-либо без помощи своей жены (он называет ее Свити и своего тюремного надзирателя), и быстро ухудшаясь, Эдвин ругается против своей неминуемой смерти и предполагаемой двуличности Эрны. Эрна тем временем теряет слух, и хоть и послушная и долготерпеливая, но еще и озорная, предлагают старую комнату Эдвина молодому начальнику своего здания. Сетербаккен умело создает восхитительное солипсическое напряжение между сварливой пожилой парой. Их родство — прекрасный, горький бунт.

Стейнар Лёдинг - норвежский писатель. В 1998 году Лёдинг получил стипендию Бьёрнсона за работу «Мечта железного века. Первая книга. Бегство в Ниневию».

«Мечта железного века» - гигантский литературный проект норвежского писателя Стейнара Лёдинга.

Первые три романа цикла опубликованы в виде пяти книг (третий роман вышел в двух томах, а две части второго тома опубликованы отдельно) общим объемом 2616 страниц. Стилистическое изобилие и обширная эрудиция проекта вызвали сравнения с Джеймсом Джойсом, Германом Брохом, Умберто Эко и Томасом Пинчоном.

Первый роман называется Flukten til Ninive ( «Бегство в Ниневию ») и, как и ожидалось, затрагивает темы, связанные с древней Месопотамией и ее культурой. Четыре основных повествования переплетены воедино.

Второй роман, имеющий загадочное название «Og. Forsøk på en poetikk ( «Попытка поэтики ») больше напоминает академический трактат с новелистическими элементами, чем обычный сюжетно-ориентированный роман: он наполнен ссылками и цитатами, не говоря уже о 600 сносках, которые грозят перегрузить основной текст.

Fragmenter av en aldriferdigskrevet familieroman ( «Фрагменты незаконченного семейного романа ») — третья часть «Мечты железного века». По размерам он значительно превосходит два предыдущих вместе взятых. Основные события происходят в конце девятнадцатого века в муниципалитете Фьере, расположенном в Южной Норвегии. Среди других примечательных мест — Чикаго, Лондон и карибский остров Санта-Крус. Вообще говоря, это грандиозное начинание действительно является романом, прослеживающим историю нескольких поколений норвежской семьи, но арсенал повествовательных и стилистических приемов, использованных автором, а также явная лингвистическая смелость возводят это произведение на высокий уровень. выходя за рамки любого традиционного романного жанра.

Карин Му - норвежская писательница и литературный критик.

«39 Fyk» - роман, гибрид, текстовый коллаж, стихотворение, исчезнувшее практически сразу после публикации.

Картины, фотокопии, натюрморты иллюстрируют 39 абзацев, названных Fyk – «вихри». Fyk — норвежское слово , обозначающее энергичного человека, а глагол ( fyke) описывает захватывающую дух скорость. Эти тексты развиваются стремительно: Карин Моэ заново изобретает образ Луизы Лабе, французской поэтессы, и помещает ее в Норвегию; но на нее влияет не поэтическая школа Петрарки, как в случае с ее историческим архетипом, а феминистская теория, сюрреализм и лингвистический экспериментализм. В результате получается текст, превосходящий собственные границы.

Туре Эрик Лунд - норвежский писатель и краснодеревщик. Он дебютировал в 1992 году с романом «Танжер», за который получил приз Тарьея Весоса.

«Мирбротенские сказки» - величайшим достижением Туре Эрика Лунда является разнородная тетралогия «Мирбротенские сказки», объединенная присутствием Томаса Олсена Мирбротена, одноименного персонажа.

Первый роман цикла называется «Тайна происшествия в канаве», и в нем рассказывается о неудачной попытке главного героя написать отчет о защите культурных памятников Норвегии по заказу Министерства культуры. Раздавленный этой неудачей и столкнувшийся с экзистенциальной пустотой, Мирбротен сначала переезжает в сельскую местность, а затем уходит глубоко в лес, чтобы вести там уединенное существование, как какой-то постмодернистский Торо. Там он приступает к написанию своей собственной теории мира. Восхищаясь критикой современной культуры Лундом, историк литературы Эйстейн Роттем написал в обзоре , что она настолько радикальна, что по сравнению с ней Томас Бернхард и Даг Сульстад «бледнеют».

«Компроматерия», второй роман тетралогии, самый дикий. Это научно-фантастическая аллегория, расширяющая границы как воображения, так и языка, печально известная среди норвежских читателей своими сотнями неологизмов.

Следующая книга тетралогии носит название «Эльвестенгский народ», и в ней снова Томас является главным героем. В этом коротком романе мы узнаем о ранней жизни Мирбротена, начиная с его детства в сельской Норвегии в 1960-х годах и заканчивая 1990-ми годами, когда он прибыл в Осло, накануне великих бедствий, о которых рассказывается в первом романе тетралогии.

Четвертым романом «Уранофилия» Лунд завершает свое смелое литературное предприятие. Томасу сейчас за шестьдесят, и он снова живет в Осло, все еще работая над своей философской системой. Его обычный распорядок дня меняется, когда он встречает изобретателя Людвига, который построил машину времени в своей ветхой мастерской.

Свейн Ярволл - норвежский поэт, писатель, новеллист, переводчик и эссеист. Его литературный дебют состоялся в 1984 году со сборником стихов «Танатос».

«Путешествие в Австралию» - проза плотная, сложная, содержит ссылки на многие тексты, и Ярволл совершенно безжалостен, когда дело доходит до изобретения новых слов, которые невозможно отследить, таких как «Австралоплейст» в первой главе; это означает «тот, кто путешествует по Австралии», но имеет легкий иронический оттенок. В романе использовано все: от « Комедии » Данте и «Гаргантюа и Пантагрюэль» Рабле до «Портрета художника в молодости» Джеймса Джойса, в котором также участвуют менее известные поэты, такие как каталонский марш Аузиас.

Роман состоит из двух частей: Den gule boka ( «Желтая книга ») и Lonaquemor (что по-каталонски означает «Умирающая волна»). Эти две части оказываются сильно отличающимися друг от друга. В первой рассказывается история Марка Столлера, норвежского путешественника (хотя имя у него совсем не норвежское), который отправляется в Валенсию (Испания) и попадает в Австралию. Между тем он посещает Ирландию и предпринимает долгое путешествие на поезде в Италию, где посещает Флоренцию, Пизу и Бриндизи. Вторая часть рассказывает историю Эмми, которая тоже путешествует; но она не покидает пределы Австралии. Вместе со своей подругой Алисой Эмми пробирается через джунгли, где в хижине живет ее отец Бастер, потому что она хочет навестить его. В хижине она обнаруживает биографию норвежского антрополога по имени Магнус К. Зтлохмул (у которого есть реальный прототип, а именно этнолог Карл Лумгольц) и читает предисловие к книге, прежде чем решает вернуться домой.

Юхан Борген - норвежский писатель, журналист и драматург. В своем творчестве исследовал экзистенциалистские проблемы современного общества. Один из крупнейших европейских писателей середины XX века.

Роман «Я», опубликованный в 1959 году, относится к числу наиболее экспериментальных романов Юхана Боргена, в которых «я» буквально расколото надвое.

«Птица темнеет над аспидно-серым морем. Я выхожу из дома. Я смотрю на себя с того места, где стою на опушке леса. Первый луч солнечного света падает на дверь веранды, из которой я выхожу. Я сам стойте в тени, пропитанной росой».

Матиас Роос вырывается из дома в лесу, возможно, убивает ребенка, но оправдывается и убегает дальше. На границе он останавливается и заходит в странную гостиницу, где все кажется узнаваемым и ничего не меняется. Подавленные эпизоды вторгаются и делают неизбежным вопрос о вине.

Юхан Харстад - норвежский писатель, новеллист, драматург и графический дизайнер.

«Красный Хэндлер» (англ. пер. "The Red Handler") - буйное метафантастическое рассуждение о «знаменитом» норвежском писателе-детективе.

Фроде Брандегген (1970–2014), неизвестный большинству читателей голос, дебютировал в 1992 году с экспериментальным романом «Дыхание конгломерата» объемом более 2000 страниц. Оно никогда не рассматривалось и вскоре было забыто. После этого он создал новый жанр, написав пятнадцать микророманов о «Красном хэндлере», протестно-ориентированном криминальном проекте, направленном на борьбу со слабостью жанра — и зачастую ненужной длиной.

В качестве своего оружия он разработал частного детектива, который уже находится на месте происшествия или в непосредственной близости, когда происходит нечестная игра, чтобы преступника можно было поймать с поличным и быстро раскрыть дело, тем самым предлагая криминальную фантастику людям, которые не в курсе. у кого нет времени читать длинные книги, или кто просто ненавидит читать, но любит криминал.

В этой книге собраны все пятнадцать микророманов, которые Брандегген написал о Красном Хэндлере впервые, а также снабжена обширным количеством восторженных, пояснительных, дополнительных, а иногда и странно отклоняющихся примечаний, написанных пером ближайшего литературного доверенного лица Брандеггена в последние годы - немецкий профессиональный аннотатор Бруно Айгнер (1934–).

Этот роман о художественных произведениях Красного Хэндлера, Фроде Брандеггена и Бруно Айгнера — самый дикий и истеричный проект Юхана Харстада на сегодняшний день.

Ян Хьярстад — норвежский писатель. Хьярстад - один из самых выдающихся прозаиков современной норвежской литературы.

«Homo falsus, или идеальное убийство» - это позднемодернистский или постмодернистский роман о значении и условиях идентичности и творчества в постиндустриальном обществе. В мешанине ложной информации и бессмысленных знаний — которая соответствует мельканию впечатлений в наше время и которую сам Хьярстад назвал «энциклопедическим феноменом» в современном обществе — идентичность находится под угрозой стирания. При этом способность восприятия нарушается из-за трудностей в различении истинной и ложной информации, вымысла и реальности. В этом хаотическом состоянии человеческое творчество и творчество подвергаются серьезному и опасному испытанию. Перед ним стоит задача «сделать невозможное», как это называется в романе. Оказывается, человек – во многих смыслах – стоит перед угрозой исчезновения или уничтожения. Хьярстад играет с криминальным жанром и изображает три убийства, которые происходят по определенной схеме. Автор чувствует приближение угрозы как назначенная четвертая жертва, и спастись он может только изменив схему повествования. Он должен сделать «невозможное». Таким образом, роман, помимо прочего, посвящен и собственной структуре романа, это «метароман».

26
16 комментариев