Роберт Хайнлайн «Пасынки Вселенной» — фантастические выходные #6

История о Корабле Поколений, экипаж которого давно забыл о своём истинном предназначении.

Patrick Turner
8181

 Интересно, что было в сигаретах переводчиков, когда они переводили "сирот" как "пасынков", а "небо" как "вселенную".
 А вообще роман крутой. На таком материале, думаю, можно было бы неплохой мини-сериал забацать. А с приквелом, так и целый сериал.

10
Ответить

когда они переводили "сирот" как "пасынков", а "небо" как "вселенную".Видимо, вариант "Сироты небесные" не показался удачным.
Вообще вариант "Пасынки Вселенной" не так уж и плох, т.к. отсылает к названию оригинальной повести — "Вселенная".

11
Ответить

До сих пор не понимаю, почему студии не обращаются к обширному материалу классической научной фантастики, сочиняют свой бред (в большинстве своем). 

7
Ответить

Ну идею отчасти позаимствовал фильм пандорум. 
Но в целом да, если бы конвертировать произведение в сериал, без новомодных веяний, то это было бы очень круто. 

2
Ответить