Richard Serebryansky

+27
с 2019
0 подписчиков
16 подписок

Помню, на денди доходил до уровня с клоунами, так и ниасилил. Прошёл много позже на эмуле.
Игра - вполне себе ничего. Во всяком случае, во времена денди она нормально игралась. То, что у неё дерьмовое управление, да, бесспорно. Однако в той же самой первой Каслвании лично у меня сраные прыжки (особенно вкупе с летающими бошками) вызывали приступы ГНЕВА гораздо чаще, чем тутошние недоработки контроля.

Как по мне, нож можно было сделать ситуативным оружием, а не читерским, как в оригинале, и ломающимся, как в римейках.

Вот тут как нельзя лучше подошла бы известная картинка, где сравнивали старые шутаны (где лабиринт не хуже Критского) и новые (где одна кишка и через каждые пять секунд катсцены). Я не говорю, что нужны лабиринты типа думовских, но в первых резидентах коридорность хотя бы не бросается в глаза.

И? Чего хорошего в нубском подсвете ящиков?

Три бесящих вещи в четвёртом Резике: ломающийся нож, помеченные ящики\бочки и сраная коридорность, которую в 2023 году могли хотя бы как-то скрыть.

1

Вторая слабая не потому, что боёв полно, а потому что они в большинстве своём однообразны. От равнинных боёв в Пармеции просто блевать тянет.

Ребятушки, два вопроса.
1. Комбастор же 3.14здец греет память (у меня в тесте памяти температура подымалась аж до 100), сколько по времени нужно тестировать?
2. ОССТ подходит для теста памяти карты?

Если бы не повторяющиеся оперативники и не упоротые скины, игра бы всё ещё была офигенной.

Как бы парадоксально это ни звучало, но часто встречаются случаи, когда дубляж наголову превосходит оригинал. В частности, первую трилогию Звёздных Воин смотреть в оригинале не могу.

1

Благородные доны, такой вопрос.
Дополнение Dead Money, квест с выключением газовых вентилей в кухне с Догом\Богом. Пищит ошейник из-за динамика на нижнем этаже и, как следствие, поговорить с мутантом и выбраться из комнаты тупо не выходит - не хватает пары секунд. Есть решение проблемы?

Хз, после Ривенджа не зашёл ни Доминатор, ни Пэредайс.

Его, оказывается, из ракетницы легко шмальнуть можно.

"Слив засчитан", можете засчитывать мне что угодно, однако это не отменит того самого факта, что все ваши утверждения - чистейшее имхо, выданное за действительность. Продолжайте, пожалуйста.

"Говорить на английском - часть моей работы, общение с носителями для меня - обыденность", будь это для вас обыденностью, вы бы не несли откровенной бредятины что по части прононса, что по части перевода. Очевидно, что сложнее текстов за шестой класс вы ничего не переводили. Про то, что у вас медведь танцевал джигу на ушах, я скромно промолчу.

"Слушай и обтекай", услышал только то, что говорил сам. И то, что вы не видите разницу между звуками. Впрочем, это я понял многим ранее.

"Спасибо что повеселил, клоун", увы, не могу сказать про вас того же: все ваши псевдоаргументы вызывают только и исключительно рвотные позывы. Удачи!

"суть эксперимента в том, что люди произносят и "дройд" и "дроид" одинаково", пока не будет результатов опроса, в проведении которого участвовало не менее 100 000 респондентов - тупейшее обобщение.

"Так что или соглашайся на честную версию эксперимента, или прояви трусость и откажись. Во втором случае я гарантированно получаю доказательство того, что ты пустослов, в первом у тебя ещё есть шансы", во-первых, "честность" здесь крайне условная (вернее, односторонняя), во-вторых, вы реально полагаете, будто мне не насрать, что обо мне думает ноунейм из интернетов?) Который, смею дополнить, не может даже аргументировать свою позицию (говноаргументы а-ля "если я так говорю\слышу, значит, так делают и другие" не в счёт).

"Британцы и американцы произносят эти слова так, как говорю об этом я", опять же, без проведения массового опроса это проявление юношеского максимализма.

"у тебя очень узкий кругозор в этой сфере", сказал человек, который явно никогда не слышал о правилах перевода.

"а опозорившись с произношением", опять же, сказал человек, который сперва обосрался с произношением сам, а потом начал заявлять, будто так произносят все)))

"я всегда слышал и продолжаю слышать чёткое "о", и это транскрипция не исправит", вы можете слышать всё, что вам вздумается, но вы очень заблуждаетесь, если считаете это весомым аргументом, в отличие от транскрипции.
"Предлагаю пари - я произношу слово "дройд" десять раз", хехехе, согласен. Но только это я буду произносить, хорошо? Ведь это не мне надо доказать, что "и" и "й" отличаются, я это отличие прекрасно осознаю и сам. А в случае вашего проигрыша, который, вне всяких сомнений, произойдёт, обойдусь и без всяких писем.
Что касается "спора ради спора", то этим занимаюсь явно не я, поскольку не ссылаюсь на произношение, которое доказательством не может являться по определению (поскольку оно у каждого своё, и странно, что вы не знаете эту очевидную истину).

Кауделка понравилась, но всё никак до неё руки не доходят. В первую ШХ не играл, третью забросил от скуки, а вот вторая мне очень понравилась. Правда, второй диск будто высасывали из пальца.

"на слух отличить невозможно", очень даже возможно, как "воин" и "войн".
"а фамилии Шэрлока - "Хоумз", ещё раз: "Хэумз" ([həʊmz]). Никакой "о" тут не пахнет.
" произношение английского имени Гермионы - "Эрмайани", ещё раз: "Эмайони" или "Эмайэни".

2

Там, вроде, ещё какие-то игры были. Емнип, их там штуки четыре.

Открою тайну: перевод допускает не только транскрибирование, но и транслитерирование. Иначе бы имя подруги Гарри Поттера было бы в русском языке "Эмайони" вместо Гермионы, прославленного сыщика звали бы Шёрлок Хэумз, и пр. Так что ваш довод крайне сомнителен.

2

Связь есть, правда, чтобы её понять, надо пройти геймбоевские игры.

От серии на Сеге был в восторге, хотя вторая часть показалась нудноватой.

Жаль, что на Сеге не было промежуточных игр между 1 и 2 частями.

Блин, как Эрик Робертс, Дэнни Трехо и прочие скатились до такого говнища...

Сериал понравился в первую очередь тем, что нет чёткого разделения на "хороших" и "плохих". Тот же Джонни, который был откровенным плохишом (хотя и тут гоп-замашки мелькают) в первом фильме, здесь далеко не так плох, и напротив, Дэниэл далеко не всегда вызывает симпатию.
Порадовал саундтрек: приятно удивлён появлению Sister Sin.
ЗЫ. Хоть и люблю франшизу, но, имхо, Маччио круче в "Перекрёстке".

Честно - хер его знает. Вроде, и атмосферненько так, но очень не хватает кооперативных миссий, как раз навроде ограблений в ГТА. 

Во-вторых, очень много раздражающих недоработок. Вот пример: для ловли бандитов в роли охотника за головами можно купить фургон для перевозки нескольких пленных\трупешников, но, в отличие от лошади, её не подзовёшь, да и приехать она может за километр от нужного места, особенно если враги, штук шесть, засели в ущелье наверху. Причём очень редко бывает, что все шестеро не разбегаются по разным сторонам при виде игрока (и вот тут, да, помогает игра внесколькером).

Имхо, конечно, но это два сорта одного говна. Разница только в том, что снятие игры с продажи это жидкое говно, забагованность настолько, что игру нельзя запустить - твёрдое. 

2