Vasisualiy Lohankin

с 2019
1 подписчик
23 подписки

Это потому что вы ребенок-аниме с двузначным IQ и во-о-о-о-от такой расизьмой.

Вам японское кино в принципе не понятно? Не заходит все, что снимается для японцев старше 12 лет? Это все верные признаки оняме-инфантила гейдзинского.

Ей 22 года.

Я понимаю понимаю, что вы пердставитель гейдзинской расы, но чтобы настолько не разбираться в женщинах...

Мангу не упомянул потому что она немного другое и ставить знак равенства между аниме и мангой нельзя.
Хотя бы просто потому что манга для взрослых читателей чаще экранизируется без помощи аниме т.е. в виде игровых фильмов/сериалов.

поскольку уже прочли это в мангеВот тут я возражу - экранизации манги в виде дорам выходят каждый год по нескольку штук и эти дорамы по мотивам манги часто идут по главным телеканалам Японии в самое козырное время, вечером, в прайм-тайме.

Вот иллюстрация яркая:
По манге Hachimitsu to Clover был и аниме-сериал в 2005 и игровой телесериал (дорама) в 2008 году. Показывал их один и тот же канал Fuji TV.
Но в разное время.
Дорама в прайм-тайме шла - в 21:00, а мультсериал по той же манге тот же Fuji TV счел куда менее интересным зрителям и нашел возможным показать его лишь "для тех, кто не спит" в 00:35.

Несомненно смотрят.

Вот например на аниме-сайте чарт мультсериалов и там упомянут японской сериал обычный, с актерами, из-за того, что он по мотивам манги снят и автор заметки счел это интересным.

Dragon Zakura live-action series earns 14.0% rating

И зрительский рейтинг этой дорамы выше, чем у самого популярного мультсериала в том топ-10.

https://www.animenewsnetwork.com/news/2021-06-05/japanese-animation-tv-ranking-may-24-30/.173547

Это может быть ложным впечатлением.
1) Детские товары с изображением Покемонов и героев Ван Писа - всего лишь детские товары.
2) Путаница с мангой - манга-то более широко приемлема в Японии, а иностранные анимешники ошибочно ставят знак равенства между мангой и аниме.
3) Фото наружной аниме-рекламы из какого-нибудь переулка в районе Акихабара, где есть хобби-магазины для аниме-отаку сконцентрированы, создает впечатление что так в Японии везде.
И т.д.

2

Как раз вписывается в мои выводы - продажи 3.000 дисков считаются успехом для мультсериала, ориентированного на отаку. На 125 миллионную Японию.

Так называя Линия Манаби (Manabi Line) - в 2007 году стало известно в анимефанатских кругах Японии, что продажи 2,899 дисков с аниме-мериалом Gakuen Utopia Manabi Straight были прибыльным, превысили доходы затраты, и что сочли эти продажи аниматоры успехом.

2

тяжело вчитываться в труднопроизносимыеА, так у вас: "cложна, сло-о-о-о-о-ожна, ничиво нипанятна".
Тогда да, вам нужен загончик, ясельки с манной кашицей, пережеванной кем-нибудь.

Это потому что небинарным транс-личностям пИчот очень от японской популярной музыки?

Да мало ли такого. Например, где-то с 2015 до 2022: Character, Last Letter, Biri Gyaru, Nozomi, Jigoku no Hanazono, Asahinagu, Noise, Ano Koro Kimi wo Oikaketa, My Broken Mariko.

Трололо-картинка - аргументец предельно фуфельный.

Так Давидюк по-японски разговаривает примерно так же эта японская актриса по-русски. А поскольку большая часть разговоров героини на японском языке, то выбор очевиден.

Даже из актуальной японской продукции количество проходняка близко скорее к 99%.

То есть примерно в 1000 раз больше, чем из американской/российской продукции и прочего того, что смотрят быдлопитеки-ниасиляторы японской продукции.

А когда японский кинематограф в целом был великим? Так он прямо сейчас великий. Вот я только его и смотрю лет 20 уже. Все остальное кино (американское и т.д.) просто жалкими поделками выглядит на его фоне

никогда особо распространенным не было.Среди гайдзинов?
Людей со средним IQ 96, что заметно ниже японского 105, и убивающих, в зависимости от конкретной гайдзинской страны, своих женщин и детей в 15-30-50-90 раз чаще на 100 тыс. населения, чем такое в Японии случается?

Да, гайдзинский плебс слишком малоумен и слишком любит убийства, гомосексуализм и деверсити - не по умишку и не по вкусу таким умное и гуманистическое японское кино т.е. японский кино-мэйнстрим.

Гайдзинские скудоумцы мультики для японских детей неспроста же так любят - аниме же попроще, для японцев маленьких, у которых мозг еще не вырос и для японских инфантильных гико-фриков (ночное аниме), что не очень умному и кровожадному гайдзину тоже ближе и понятнее. Хотя и далеко не каждому гайдзину даже оняме-то по умишку.

адаптированное под запад,

Это обычная глупость. Японский нетфликс ничего не "адаптирует" под "запад" - там работают японцы для японцев.

так что смотрится в целом действительно не без интереса

А вот это расистская глупость. Вы, явно, верите, что японское может быть интересно лишь если оно адаптировано под запад.

То есть оглупленно для восприятия людей у которых средний IQ заметно ниже японского (96 против 105), а культурный уровень ниже, например убийств существенно больше, чем в Японии (в 15-30 раз больше на 100 тыс. населения) и заключенных тюрем на душу тоже.

за фасадом Годзилл и аниме с его производственными отходами в игровом кино

Ну, все как обычно. Очередной инфантильный/малолетний любитель мультиков-оняме смешно ходит под себя, воображая, что фильмы по мотивам манги - это "икранизации швятого оняме" и "отходы швятой оняме-индустрии".

Сложно, очень сложно для гайдзинского великовозрастного оняме-ребенка осознать, что вокруг оняме ничего в Японии не крутится. Что экранизируют мангу. Что кассовые сборы оняме, которыми так потешно гордятся гайдзинские онямушники, происходят из-за того, что в Японии дети в кинотеатры ходят во много раз чаще, чем взрослые.
Что мультфильмы а-ля Гибли/Миядзаки, Синкая и Хосоды невозможно представить без популярных киноактеров на озвучке ведущих ролей - этои кинозвезды помогает японским родителям выдержать мульт, на который они пришли с ребенком и ради ребенка.

И, главное, что игровой фильм или сериал по мотивам манги в Японии идет во всех кинотеатрах / в прайм-тайме центрального телеканала, в то время как мульт-сериальчик по мотивам этой же манги прозябает где-то в подворотне т.е. в заполночном эфире третьесортного телеканала потому что немногим в Японии подобное оняме интересно.

В честь 35-летия первого аниме-сериала

Вот это "в честь оняме" - это гайдзинские аниме-дети придумали, верно?

В их маня-мирке манги не существует, есть лишь Швятое Оняме.

И поэтому когда по манге снимают нормальное, то есть игровое, кино или сериал (что в Японии каждый год десятки раз случается), то для таких ушиблинных анимой гайдзинов это обязательно как-то связано с аниме.

со знанием даже английского хуже чем в РФ,Вы так говорите, будто японцам необходимо знать язык норота (американцев в частности), который друг дружку убивает в 15 раз чаще, чем японцы японцев, и средний IQ которых ниже, чем у японцев. Будто это минус, что язык английским японцам не нужен.

Англоязычная культура примитивна с точки зрения японцев и потому там иная картина, чем в России.

Это для россиян даже американец - светочь культуры (потому что у россиян средний IQ ниже на один пункт, а убийств в два раза больше, чем у американцев, соответственно, в 30 раз больше, чем у японцев, на 100 тыс. населения)

А есть ли что-то смотрибельное у японцевНу, если учитывать тот факт, что корейцы часто переснимают японское (ремейкают японские сериалы, например, втрое чаще, чем наоборот японцы корейское), то японский кинематограф объективно сильнее.

Даже по мнению самих корейцев, хотя им, возможно, и неприятно в этом сознаваться. Иначе не ремейкали бы японское.

Только вот японское понять сложнее постсоветским людям - корейцы же попроще, неспроста же Корея была колонией Японской империи.

не из мультипликации?Короче, да, для среднего постсоветского человека мультики для японских детей и корейское кинцо - худо-бедно понятны.

Кино же для взрослых японцев - уже гораздо более высокая планка интеллектуальная и культурная, не многие наши люди допрыгнут.

Зачем Кодзимба сканирует гайдзинок? Он что, перверт?

Я бы на его месте сканировал японских няшек.

https://www.youtube.com/watch?v=YKp5kehGfQg

1

Для человечка может и серильчики, а вот для человека - сериалы.
Чем дальше человек отстоит от человечка, тем серьезнее и уважительнее относится к киноискусству.

Разумеется, и в других странах обывателям трудно преодолеть барьеры культурные и бытовой расизм.

Но приходится признать, что в тех же США при всем обилии расистских тупиц, тем не менее куда больше людей способных дорамы смотреть. Все ж дорамы не спроста в США показывают кабельные телеканалы с 90-х годов прошлого века и не просчто так именно в США появилось международное сообщество ценителей дорам, в виде интернет-сообществ переводчиков-энтузиастов (фэнсаберов), которые субтитрировать дорамы начали еще во времена VHS-кассет.

Вот свежий показательный пример разницы на днях попался на глаза:
Газета.ру, новости культуры

Netflix выпустит японский сериал-триллер «Сожги дом»https://www.gazeta.ru/culture/news/2022/07/19/n_18153728.shtml

Здесь максимально по-чухански, без упоминания няшечки Мэй Нагано, то есть ведущих актеров, перепечатали заметку из Hollywood Reporter про планирующийся на 2023 год сериал Mitarai ke, Enjou Suru

И вот у более белых людей, чем местные, нормальная заметка, где:
Anzu Murata will be played by popular Japanese actress Mei Nagano

https://www.hollywoodreporter.com/tv/tv-news/netflix-japanese-burn-the-house-down-1235181788/

Мелочь вроде, но насколько в этом видна вся провинциальность, колхозанство и ограниченность россиян, решивших сократить важнейшую инфу типа все равно читателям колхозным пофиг. Просто стыдоба, если вдуматься.

Нужно заметить, что далеко не все постсоветские люди способны понять и осилить японские сериалы.

Пожалуй даже, весьма немногие на это способны.

Для многих постсоветских мультсериалы для детей японцев - это максимум, что им по силам интеллектуальным. А изрядному числу даже и мультсериалы-аниме не по зубам.

А мне другое видимо.
Низкоинтеллектуальные люди расистских убеждений, как правило смотрящие мультики для японских детей (интеллект-то низенький, едва-едва до уровня японского ребенка дотягивающий) - просто не в состоянии понять японское кино и мычат что-то нелепое.

И, разумеется, эти эти низкоинтеллектуальные люди расистских убеждений не видели толком ни японского кино, ни тем более японских театральных постановок, а мычат просто то, что другие низкоинтеллектуальные люди авторитетные, лидеры быдло-мнений в рунете - им насвистели.

Ну смотри, ты же любишь американское кинцо, верно?

А теперь вообрази, что были бы в рунете стада каких-то нелепых ниасиляторов кино для американцев старше 12 лет, жадно смотрящих мультики для американских детей, которые мычали бы постоянно, что в американски кинце плохо играюд, и американцы только мультики умеюд снемадь.

Ты бы меня понял тогда, друк.

Нет, вы мумукнули непочтительно про японских киноактеров, тех, кто играет на экране.
Мол, японцы на сцене играют лучше, чем на экране.

И вы не знали, что это киноактрисы. Имена их я упомянул, чтобы сомневающиеся могли погуглить, и заодно объяснил почему две актрисы.

Так что актрисы те самые, с экрана, которые якобы играют недостаточно хорошо по мнению ничего не смыслящих в актерской игре ниасиляторов японского кино.

Японцам тоже смешно, что бакагайдзины жадно смотрят мультики, нарисованные для детей японцев, и жалобно скулят, не будучи в состоянии понять кино и сериалы, снятые для родителей этих японских детей.

Итак,
Японский ребенок взрослеет, умнеет и начинает смотреть японское и кино и сериалы.

Гайдзин поумнеть не может и потому вынужден нахваливать режиссуру в мультиках для японских детей.

Особо трагично здесь то, что даже знаменитые аниме-режиссеры, вокруг которых гайдзинские оняме-дети великовозрастные водят хороводы, а-ля Анно Хидэаки и Мамору Осии - бьют в псину онямушникам гайдзинским и стараются от мультиков перейти к съемкам настоящего кино.

2

японцы на сцене они играют лучше, чем на экранеУбогий ниасилятор японского кино из страны третьего мира (и скорее всего ребенок-оняме) даже не подозревает, что играют тут на сцене именно киноактрисы.

Канна Хасимото и Монэ Камисираиси - в половине спектаклей главгероиню играет одна, а в половине - другая, фото вперемешку с разных спектаклей.
"Meet The Two Chihiro Played by Kanna Hashimoto & Mone Kamishiraishi in Spirited Away Stage Play"
и
"The two actresses will be playing the same role and appearing on the stage on different days."

А трусики поверх трико не кажутся смешными, верно? И прочая белиберда из голливудских кинокомиксов?
Ведь комиксами американского раССавава барина вас с детства кормят и это другое, правильно?

Кому в Японии нужны те актрисы озвучки, когда есть настоящие актрисы?

Вон Юиначка Куросима - я, например, ради нее и буду фильм смотреть.

Короче, не путай японцев с гайдзинскими расистскими обрыганами с оняме головного мозга.
Это обрыганы-оняме не в состоянии оценить японских актрис, вот и довольствуются актрисами озвучки.
Но в Японии наоборот - актрисы даже прогоняют ссаными тряпками этих ваших сэйю из озвучки лучшего аниме (главные роли в полнометражках Миядзаки, Синкая и Хосоды озвучивают именно киноактрисы).