Роман Корзинкин

+6570
с 2016

Блог о японской анимации: twitter.com/romor_on | vk.com/animeshorts

298 подписчиков
29 подписок

Если речь про Narou, аннотации там есть, просто чтобы их увидеть, нужно кликнуть по названию.

Если говорить, например, про Kakuyomu, там короткую аннотацию видно вместе с названием сразу, даже в рейтинговых таблицах.

Как мне кажется, авторы делают такие «аннотационные» названия именно с целью заинтересовать пользователя на более высоком уровне воронки. Длинные названия, судя по всему, статистически лучше работают, потому что заголовок пишется более заметным шрифтом, выводится в сниппетах и т.д.

В целом, когда ты пишешь популярные жанровые рассказы и романы, тебе выгодно сразу дать понять потенциальному читателю, что это именно то, что он ищет.

1

последним аниме Production I.G., которое было создано с использованием традиционной анимации.

Это не совсем корректное изложение. Правильнее будет сказать, что это последняя лента с аналоговым пост-производством, где все рисунки переводили на целлулоиды, накладывали на фоны и фотографировали на специальных установках с камерой (прикрепил пример).

В следующих лентах на целлулоиды уже ничего не переносили и камерой не фотографировали, рисунки сканировались, конвертировались в диджитал, где в свою очередь осуществлялось всё пост-производство, включая покраску, спецэффекты и композитинг в целом.

Традиционная анимация в контексте японской анимации, это техника, при которой аниматоры создают движения за счёт множества рисунков на плоской поверхности. То, чем занимаются современные 2D-аниматоры, всё ещё можно считать традиционной анимацией. Бумага со временем начала заменяться граф. планшетами, что дало свои преимущества, но глобально методика работы осталась прежней.

Стоит отметить, что даже в современное время некоторая часть аниматоров по-прежнему работает на бумаге. Из известных — Охира Синъя. Более того, в той же Pro IG в прошлогодних вакансиях отмечалось, что большая часть рядовых студийных аниматоров по-прежнему работает на бумаге.

2

Ротоскопирования там нет, и ничего похожего на него — тоже. С точки зрения исполнения, это стандартная традиционная анимация, просто персонал, во главе с Окиурой, вывели реализм на вот такой уровень, когда стало трудно воспринимать ленту как мультфильм.

Один из ключевых сотрудников фильма, Иноуэ Тосиюки, отмечал, что изначально анимация человеческих движений предполагалась крайне реалистичной, но затем пришла коммерция и начали появляться компромиссы для ускорения производства и увеличения производительности.

В «Оборотнях» они всем персоналом стремились вернуться к истокам, где во главе всего стоят рисунки, отбросив коммерческие методы создания анимации в сторону.

2

Художественной постановкой занимался Юдзи Канэко, известный своими живописными фактурными фонами. Причём он хорош как в диджитале, так и в традиционной живописи. Фоны в Kill la Kill и Little Witch Academia, к примеру, он писал гуашью на бумаге. Очень достойные работы. Рекомендую.

4

После утверждения проекта, который был подан NHK втихую, Анно, как и всем причастным, просто ничего не оставалось, кроме как следовать этому чужому плану. В целом, как он сам и отмечает, проект сильно отличался от Ганбастера. Творческой свободы было мало.

К слову, режиссурой островной арки в основном занимался не Анно, а его близкий друг и коллега Хигути Синдзи, но перекладывать всю вину за результат на него, мне кажется, не стоит.

Производство было тяжёлым, нет уверенности, что в той обстановке можно было сделать лучше. Один тот факт, что им пришлось использовать корейскую ключевую анимацию, хорошо характеризует сложившуюся ситуацию.

Ремарка: Когда Анно работал над аудиопьесой, он писал питч 6-серийной OVA-версии «Евангелиона». Именно поэтому в этой пьесе есть упоминание Токио-2. Ещё Анно не нравилось детскость «Нади», потому он заставил там Надю и Ито говорить о сексе.

- Причина, по которой плёнка «Нади» была 35 мм, а не 16 мм, заключается в том, что у корейских анимационных студий было оборудование только для работы с 35 мм плёнкой.

- О новеллизации «Нади» Анно не знал до самого последнего, потому что Gainax не владела правами на эту франшизу.

- Анно смог предотвратить схожую новеллизацию «Евы» лишь потому, что продюсер Оцуки знал о его разочаровании таким неконтролируемым положением авторских прав и отнёсся с пониманием.

Помимо этого, Анно препятствовал допродажам дисков и сокращал количество сопутствующих товаров.

5

Есть хентайное додзинси Кэумая и Иноуэ Дзюнъити по «Наде с загадочного моря», вышедшее в 1998 году (после EOE). В самом конце есть интервью с Анно Хидэаки.

Вот примечательные моменты:

- Бюджет «Ганбастера» был фиксированным и его последующий выход за свои рамки создал для Gainax серьёзные финансовые трудности. Анно чувствовал себя виноватым. Именно поэтому он взялся за проект «Нади».

- Изначально продюсер Иноуэ Хироаки запускал проект «Нади» вместе с дизайнером Садамото Ёсиюки в качестве основного штата. Продюсер Окада Тосио, по мнению Анно, был не особо мотивирован этим заниматься.

Ремарка: И Иноуэ, и Окада являются соучредителями Gainax. В те годы их отношения были напряжёнными. Иноуэ запускал проект «Нади» втихую. Кончилось всё тем, что его выгнали из студии.

- Сеттинг и весь сюжет сериала, включая ту неоднозначную островную арку, полностью соответствовали презентации, которую Иноуэ показал NHK. Анно ничего не оставалось, кроме как сосредоточиться на том, чтобы «держать сериал как можно дальше от ‟Лапуты”» Миядзаки.

- Анно думал, что это будет одно из его оправданий. В плане недостатка творческой мотивации, «Надя» сильно отличалась от «Ганбастера».

- Отсылки к «Ганбастеру» были намеренными. Анно считал, что это будет лучшим вариантом, нежели делать пародию на «Лапуту».

- Три злодея в стиле Тацуноко были добавлены также с целью избежать пародии на «Лапуту».
«Не самый лучший вариант, но всё же лучше» — таков был основной подход во время производства «Нади».

- Gainax была сильно зависима от корейских анимационных студий в плане отрисовки фазовой анимации ещё со времён «Ганбастера». Анно отмечает, что они неплохо справлялись со своей работой, так что он не особо беспокоился по этому поводу во время производства «Нади».

- Однако когда ситуация в Gainax стала настолько плохой, что пришлось использовать ключевую анимацию корейских студий, стало по-настоящему тяжело.

Ремарка: та злосчастная островная арка анимировалась в Корее.

- «Профессионалы должны делать только то, что они могут сделать в заданных условиях».

- Во время производства «Нади» Gainax пыталась выйти за пределы требуемого. Из-за этого Анно подвергался критике, потому что такое поведение могло создать проблемы для других анимационных студий. То же самое потом случилось и с «Евангелионом».

- Причина, по которой содержание 2 части Bye Bye Blue Water схоже с «Евой», заключается в том, что Анно работал на этими двумя проектами одновременно.

Good Luck Nadia: Bye Bye Blue Water — диск, на котором была музыка и аудиопьеса в рамках сюжета сериала.

-

5

Одно время я плотно изучал блог Кона Сатоси (Kon's tone).

Откопал свои заметки об «Агенте»:
https://twitter.com/romor_on/status/1665821706219388929
https://twitter.com/romor_on/status/1683178536276836353
https://twitter.com/romor_on/status/1683514833201766408
https://twitter.com/romor_on/status/1683852246230892547
https://twitter.com/romor_on/status/1683889557060694017
https://twitter.com/romor_on/status/1683911551877537809
https://twitter.com/romor_on/status/1684636993924333568
https://twitter.com/romor_on/status/1685427097643122688
https://twitter.com/romor_on/status/1685717104618549249
https://twitter.com/romor_on/status/1687194707330486275
https://twitter.com/romor_on/status/1688280739329032195
https://twitter.com/romor_on/status/1688999184181972992
https://twitter.com/romor_on/status/1689702251541987328
https://twitter.com/romor_on/status/1689725979789230080
https://twitter.com/romor_on/status/1690366312793399296
https://twitter.com/romor_on/status/1690384477925597184
https://twitter.com/romor_on/status/1690404235429425152
https://twitter.com/romor_on/status/1690441614081060864
https://twitter.com/romor_on/status/1691171454153367552
https://twitter.com/romor_on/status/1727023711994487046
https://twitter.com/romor_on/status/1728461981798244541

Постарался расставить в хронологическом порядке, источники в каждой ветке должны быть приложены в виде ссылок.

Заметки редко как-то связаны между собой, это были просто спонтанные порывы поделиться чем-то интересным или забавным.

Думаю, вам будет интересно почитать. Кон был на удивление открытым режиссёром и делился многими интересными подробностями.

3

Окиура Хироюки был единоличным лидером этой картины. Он полностью контролировал сценарий, многое менял и переписывал. Известно, что Осии Мамору изначально написал сценарий-адаптацию Panzer Cop, но Окиура отказался от него, после чего Осии написал новый на основе запросов режиссёра. При этом по проработке сюжета Окиура советовался ещё и с Коном Сатоси.

Если смотреть на фильм через призму творческого пути Осии и Окиуры, доминирование предпочтений последнего в Jin Rou будут очевидными. К примеру, Кэй — это персонаж Окиуры (она была в изначальном сценарии, но совсем другой). Именно по запросу Окиуры история приобрела романтическую линию между ней и Кадзуки.

Если бы Осии режиссировал этот фильм, он был бы совершенно другим, не только с точки зрения сюжета и персонажей, но и с точки зрения производства. У Окиуры, к примеру, была ярко выраженная «аллергия» на компьютерные технологии, из-за чего производство было по большей части аналоговым.

В целом, известно, что Осии не принимал участия в производстве после работы над сценарием. Когда он увидел готовый фильм, там было немало изменений, о которых он не знал. К примеру, сцены поцелуя в сценарии не было.

Ну и к тому же, сама Сага Kerberos со своими конфликтами организаций и политикой Окиуре была не очень интересна. Он изо всех сил старался сделать её интереснее и привнести в неё то, что ему нравится.

Осии, к слову, по итогу хорошо отзывался о Jin Rou. Ему понравился тонкий эротизм Окиуры.

1

Японская анимация с давних времён очень богата на всякого рода антологии с короткометражными работами разных режиссёров.

Я очень рекомендую:
Nihon Animator Mihonichi (Japan Animator Expo)
Manie-Manie: Meikyuu Monogatari
Short Peace
Robot Carnival
The Animatrix (по мотивам вселенной «Матрицы»)
Genius Party
Genius Party Beyond
Twilight Q
Ani*Kuri15

6

Спасибо большое за скрипт.

Хотел бы предложить небольшое улучшение — добавить счётчик блоков в посте.

Я экспериментально выяснил, что на DTF существует ограничение по ним.

1

На Otakon 2022 Вакабаяси говорил, что у них за прошедшие ~12 лет накопилось идей на 9 сезонов, так что скорее всего будет именно продолжение, пусть и совсем не нужное этому проекту.

Как по мне, клиффхенгер был идеальным завершением этой 5-часовой шутки. Продолжение всё испортит.

1

Спасибо за комментарий. При написании я в том числе преследовал цель показать людям эту часто скрытую грань произведений.

1

Этот эффектный удар Мотоко референсировался из игры Virtua Fighter. Режиссёр Осии Мамору в те года частенько пропадал в аркадных автоматах и этот удар с разворота был его любимым приёмом.

Помимо Осии в этой же аркаде пропадал главный режиссёр анимации фильма Нисикубо Тосихико. Осии показал приём ему и попросил точно также изобразить его в фильме. Сцену по итогу рисовал аниматор Кавасаки Хироцугу под контролем Нисикубо.

Ещё один забавный факт: Осии был увлечён этим файтингом около трёх лет. Потом ему на зеркальном автомате попался какой-то мощный противник, который вынес его без единого шанса. Осии приподнялся, чтобы посмотреть, кто это был, увидел там школьника лет 14-ти и с тех пор больше никогда не играл в VF.

Осии говорил обо всём этом на TIFF 2014: https://youtu.be/BYLZGJb2HA8?si=2YZrvzxgaqtQ3HLD

8

Календарно на две части у меня ушло около года. Я писал их в свободное от работы и прочих забот время, разными порциями.

2

Проекты, конечно, похожи из-за того, что их делали одни и те же люди, но в сути они уникальны и повествуют совсем о разных вещах. Лично для меня Kill La Kill с годами как вино — всё лучше и лучше. TTGL, впрочем, я тоже бесконечно люблю.

10

Спасибо большое редакции за приз и признание. Очень приятно.

До сих пор не верится, что материал прочитало так много людей.

36

Не уверен, что в этом есть нужда. Это классная и качественная анимация, которая слишком сильно отдалилась от общей стилистики сериала, из-за чего многими зрителями осталась непонятой.

Аниматоры и энтузиасты этой сценой восхищаются. Ямасита Синго очень мощный аниматор: https://www.sakugabooru.com/post?tags=shingo_yamashita+order%3Ascore+

1

Увы, работать всё же нужно. Написание таких материалов требует очень много времени (черновик первой части появился примерно год назад), а есть хочется каждый день.

Да и донаты — явление добровольное, нельзя надеяться на то, что их будут за каждый текст присылать в достаточном количестве, чтобы на них можно было жить. Хобби есть хобби.

3