Михаил Нириус

+2
с 2018
0 подписчиков
22 подписки

О "монстрах" в AC. Прочитал критику по ЛОРу и понял, что автор не читал собственный текст. Фактически Частицы Эдема, не меняют самого человека, а создают излучение, которое воздействуя на нейротрансмитеры, заставляет  окружающих  верить, в нечто. В случае с "проектом Олимп" это был монструозный облик носителя "частицы Эдэма".
О главной героине. Претензия более чем натянутая. Все действия которые, она может совершить в этой части игры, являются следствиями действий, как следствие ошибок игрока. Если мир реагировал на ваш стиль геймплея именно так, значит надо попробовать более скрытное прохождение. 
О историке не сопровождавшем разработку. Антропология учит, что Бытие воспринимается в контексте менталитета. У Греков того периода времени, на котором основывается в данном случае AC, сознание мифологическое. Соответственно, если мы будем наблюдать повествование с точки зрения историка, многие важные аспекты будут упущены. Все то, что автором первичного сообщения описывается как "проблемы с башкой", так-же является результатом мифологичности сознания греков. То, что ночью, в месте где нет оберегов, при личном невезении всех участников процесса, можно встретить Нюкту, после встречи с которой человек исчезает без единого следа, это стандарт и норма для Античной Греции. 
А еще автор первичного сообщения забыл о том, что бросание со скалы в начале истории Odyssey это результат не традиции Спарты, а прямого указания Пифии. Пифия в данном случае Deus ex Machina, авторитет которому невозможно противостоять.  
О неработающих квестах. 80% островов карты Odyssey содержат не сюжетные квесты которые можно пройти несколькими способами. Все, что вы делали ДО квеста прямо повлияет на прохождение квеста. И я сейчас говорю не про экипировку. Если вы до того как взять задание, осмотрели территорию, и если вы "идете в слепую" это два разных прохождения. "Вокруг" каждого квеста присутствует 2-3 дополнительных "быстрых задания", открывающих вам какую-нибудь неожиданную возможность для прохождения квеста. 
О Кассандре участвующей в Олимпийских играх. На момент начала разработки, разработчики вынужденны были сделать два абсолютно точно повторяющихся сценария, что-бы какой-нибудь деградант или рад.фемка не подняли хайп, о том, что сценарии мужчины и женщины в играх Ubisoft отличаются. Они этого критично опасались. Во Франции сейчас эпидемия, поэтому все деньги которые раньше получали правозащитники, идут медикам, но на момент когда был стартовый этап разработки, случилось несколько историй в которых феменистки фактически затравили разработчиков. О том, что Алексиос может стать КОРОЛЕВОЙ Амазонок автор статьи умалчивает. Так-же он умалчивает, о том, что c 2018 года при прохождении за Алеексиоса, периодически можно наткнуться на реплики персонажей, которые однозначно обращены к Кассандре, из-за того, что у программистов не получилось их реплики разделить.       

3

Это одно из "скрытых" разработчиками заданий Гильдии Воров. Он связан с вырезанными заданиями Мефалы Шептуньи. Сами задания разработчики вырезали, но Мефала не любит когда ее паутину обрезают полностью.  Ждем героя способного полностью восстановить задания Мефалы и выпустить модификацию на Skyrim LE с этими квестами.

9

Это не гаремник, это противофаза гаремника. Если будет нормальный сценарист, то потенциально получится вещь на уровне "Меланхолии Харуки Судзумии".

Получил сегодня новый материал для размышлений по теме статьи. Начал проходить Assassin’s Creed Odyssey. На всех уровнях ниже Кошмара, скучно. Стараюсь действовать тихо. Крепость Тиринф. Прохожу задания Гиппократа. Главная проблема - это борьба с системой сэйвов. Odyssey не позволяет:
1) Ввести название сохранения
2) Сделать столько сейвов, столько тебе нужно.
Odyssey делает пять автосохранений
1) Перед началом прохождения Крепости
2) Когда тебя заметил противник. (На уровне Кошмар, это означает, что к тебе уже спешит группа из пяти "солдат" и еще один противник побежал поднимать тревогу.)
3) Когда твой противник сделал инстанткилл копьем
4) Когда противник стоящий у тебя за спиной на уровень выше тебя, начинает тебя замечать.
5) Когда после тревоги начинают прибывать "подкрепления" противников
В результате, приходиться делать сохранение в 100 метрах от Крепости Тиринф, и 15 раз проходить это легкое, но очень сильно привязанное к рандомным случайностям задание, надеясь, что в следующей части AC систему сейвов сделают адекватной.

В таких дискуссиях важны детали. Напишите точное наименование того, что вы сократили в LB. Интересно будет посмотреть.

Cotoletta alla milanese фактически бытовая пища. А вот вокруг онигири и нигири, в синто сформировалась собственная концепция Дао. Самый бытовой пример таковой философии, рассуждение о сливе которое представлено в том-же Fruits Basket. Просфору, то-же можно назвать булкой, но разумный человек не будет так делать.

1

Женя Соколов. Онигири для японца - это не просто пища. В Японии это одновременно поминальная еда. Девочка научилась так хорошо готовить онигири, потому, что у нее все родные, кроме старенького дедушки умерли. У этого слова очень СИЛЬНОЕ иероглифическое значение. Онъёми - Гири, «чувство долга перед Старшими». Нам фактически показывают, что девушка жила только памятью о умерших. А еще показывают, что "Оборотни", приняли ее в свою семью, "разделив" с ней общий "долг". Именно поэтому, когда один из персонажей сказал, что ему не нравится онигири приготовленный Тору, в него быстро "запихнули" этот луковый онигири.

5

Женя Соколов Вот представьте себе такой расклад. Пьер-Жерар Гюязо, из Франции, начал активно популяризировать советские мультфильмы в Франции. Только в его переводе, крокодил Гена это Жан Алигатор, Чебурашка ест хурьму, а не мандарины, и говорит с грузинским акцентом, а кот Леопольд призывает мышей "Заплатить компенсацию", а не жить дружно. После чего, на прилавках книжных магазинов появились книжки про "Ивана-дауна", и отдельная книжка спин-офф про "Отморозка". И все Французы их хвалят. Даже не обращая внимания на несколько групп эмигрантов, которые точно помнят, что в оригинале все было не так.

3

Fruits Basket 2019 года. Персонажи весь сезон лепят онигири, едят онигири, и обсуждают онигири. У них в бытовой речи, очень часто попадаются аналогии связанные с приготовлением нигири или онигири. Большая часть персонажей, духи задиакальных животных. Они так питаются потому, что онигири это одно из традиционных подношений духам. Как перевели Ваканимы эти эпизоды??? Везде в субтитрах написано "Рисовые колобки". Откуда тут появились рисовые колобки???? Колобок — уменьшительное от колоб — «скатанный ком, шар. Небольшой, круглый ХЛЕБЕЦ из пресного теста.

6

Основная проблема секты "свидетелей Кольчугина", отсутствие нормальных японистов в "Истари-комикс". Когда посмотрел на полках магазинов мангу которую издает "Истари-комикс", понял, что все эти перевратчики завалили не только Нихонго норёку сикэн, но и экзамен по русскому языку в школе. Читая "Волчицу и пряности", регулярно вынужден был обращаться, к словарю, что-бы понять, что-же такое персонажи сказали. Я даже не говорю про их "Аниму". Ваканимы откровенно саботируют некоторые переводы. Пример: Fruits Basket 2019 года. Персонажи весь сезон лепят онигири, едят онигири, и обсуждают онигири. У них в бытовой речи, очень часто попадаются аналогии связанные с приготовлением нигири или онигири. Большая часть персонажей, духи задиакальных животных. Они так питаются потому, что онигири это одно из традиционных подношений духам. Как перевели Ваканимы эти эпизоды??? Везде в субтитрах написано "Рисовые колобки". Откуда тут появились рисовые колобки???? Колобок — уменьшительное от колоб — «скатанный ком, шар. Небольшой, круглый ХЛЕБЕЦ из пресного теста. При этом, в японской озвучке, персонажи с хорошей артикуляцией, произносят онИгирИ. Когда я указал переводчику на эту особенность его перевода он мне написал, что "(среднестатистический человек не знакомый с японской кухней и Японией в целом, всё равно не поймёт ничего, кроме "Суши")," Этот ответ концептуально противоречит самой природе Аниме индустрии. Очень хорошо помню как запоем посмотрев Nodame Cantabile, запомнил как Мэгуми Нода "учила" английский язык. Я это хорошо запомнил, потому, что мне пришлось таким же образом, используя Angel's friends как базовый фундамент, учить английский, с уровня "My can not speak English" до длинного монолога посвященного развитию гуманизма в современной Европе на английском языке. Поэтому мне обидно, что некоторые переводчики позволяют себе халтурить ТАКИМ способом. Ведь такой подход, гарантировано зауживает чье-то восприятие многообразия мира.

Основная проблема секты "свидетелей Кольчугина", отсутствие нормальных японистов в "Истари-комикс". Когда посмотрел на полках магазинов мангу которую издает "Истари-комикс", понял, что все эти перевратчики завалили не только Нихонго норёку сикэн, но и экзамен по русскому языку в школе. Читая "Волчицу и пряности", регулярно вынужден был обращаться, к словарю, что-бы понять, что-же такое персонажи сказали. Я даже не говорю про их "Аниму". Ваканимы откровенно саботируют некоторые переводы. Пример: Fruits Basket 2019 года. Персонажи весь сезон лепят онигири, едят онигири, и обсуждают онигири. У них в бытовой речи, очень часто попадаются аналогии связанные с приготовлением нигири или онигири. Большая часть персонажей, духи задиакальных животных. Они так питаются потому, что онигири это одно из традиционных подношений духам. Как перевели Ваканимы эти эпизоды??? Везде в субтитрах написано "Рисовые колобки". Откуда тут появились рисовые колобки???? Колобок — уменьшительное от колоб — «скатанный ком, шар. Небольшой, круглый ХЛЕБЕЦ из пресного теста. При этом, в японской озвучке, персонажи с хорошей артикуляцией, произносят おにぎり что звучит как онИгирИ. Когда я указал переводчику на эту особенность его перевода он мне написал, что "(среднестатистический человек не знакомый с японской кухней и Японией в целом, всё равно не поймёт ничего, кроме "Суши"),"Этот ответ концептуально противоречит самой природе Аниме индустрии. Очень хорошо помню как запоем посмотрев Nodame Cantabile, запомнил как Мэгуми Нода "учила" английский язык. Я это хорошо запомнил, потому, что мне пришлось таким же образом, используя Angel's friends как базовый фундамент, учить английский, с уровня "My can not speak English" до длинного монолога посвященного развитию гуманизма в современной Европе на английском языке. Поэтому мне обидно, что некоторые переводчики позволяют себе халтурить ТАКИМ способом. Ведь такой подход, гарантировано зауживает чье-то восприятие многообразия мира.

3

Это Конфуцианский взгляд на мир. Читайте Лунь-Юй внимательнее. Это только отчаянные Китаефилы изображают Конфуция, добрым человеком. Даже Сун-цзы, живший очень близко ко времени жизни Конфуция, был более добронравным человеком.

А теперь предлагаю посмотреть на эту придуманную ленивыми разработчиками "проблему", с другой стороны. Существуют несколько вариантов разработки "игр", из-за которых игрок может скамить сохранения.
1) Я нанял трех индусов, и поставив пару костылей, продал получившийся навоз, за большие деньги. Игроки вынуждены, сохраняться, перед началом каждого "задания", потому, что NPC может забаговатся, геодата прыгает, а сценарий писали шимпанзе.
2) Я нанял сценариста ницшеанца, решившего "прикрутить", систему репутации к моему проекту. Парень был псих, поэтому репутация меняется от фазы луны. Игроки вынуждены, сохраняться перед началом каждого "задания", что-бы выбрать такие варианты ответов, которые позволят вам развивать репутацию, так, как ему хочется.
3) Я нанял Гейм-дизайнера без опыта работы, и выдал ему ТЗ. В итоге бухой дизайнер, "забыл" сделать "бойцам" игрока. оружие для ближнего боя.Игроки вынуждены, сохраняться, что-бы просчитывать стратегию боя так, что-бы не допускать противников в зону ближнего боя.
4) Я нанял гейм. дизайнера гуманитария, у которого была двойка по математике в школе. Единственное, что он знает о теории вероятности: Его били книжкой, в которой рассказывалось о теории вероятности.Игроки вынужденны сохраняться, потому, что "боец" который стоит в сантиметре от противника может промахнуться.
5) Я нанял эксцентричного писателя постмодерниста в качестве сценариста. В итоге, Игроки вынуждены, сохраняться перед каждым диалогом, потому, что когда они выбирают наиболее дипломатичный вариант ответа в диалоге, из-за случайного дебафа, персонаж может используя абстинентную лексику, грубо "послать" матом собеседника.
6) Я делаю стратегию про вторую мировую, но сценарист моей компании, никогда не был на военных сборах, а все документы из архивов которые ему выдали, он скрутил в сигарету и скурил. Поэтому брифинг сделан так, что трезвому человеку его не понять. Игроки вынуждены регулярно, сохраняться, и перезагружать сейв, что-бы понять, что-же игра от них хочет.

10

Вы не поняли ту новость. После демонстрации Cyberpunk 2077 на E3 2019, либеральные политологи увидели в ней трансгуманизм. Современные либералы бояться трансгуманистов, так-как еще не существует методов дискредитации этой идеологии методами современной информационной войны. Поэтому они попытались "надавить" на разработчиков, "придумав", что некоторые фракции, этой еще не вышедшей игры оскорбляют часть целевой аудитории. Но целью этой информационной атаки, стал негр, имеющий хорошие отношения с гаитянской мафией. Майк Пондсмит который является создателем оригинальной настольной игры Cyberpunk 2077 и активно участвует в разработке компьютерной игры Cyberpunk 2077, черный как "уголь купленный в ЮАР", и поэтому, его высказывания, для обычных игроков, более актуальны, чем "выкрики с места" либералов. Именно это опровергает вашу идею, "что бы критиковать кого-то СЕЙЧАС обязательно надо быть кем-то". Пондсмит фактически никем не спонсировался. Он просто профессионал, который, высказал свою позицию. Хотите, что-бы к вашему мнению прислушивались?? Станьте профессионалом в своей области деятельности и ваш авторитет сделает вашу критику, актуальной для общественности.

Продолжаю набирать минусы на DTF. Финансирование Аниты Саркисян, началось потому, что продающее ее "вопли" политологи, получают с этого финансовую выгоду и репутацию. Гражданка Сарркисян, чаще всего, выбирает какой-нибудь проект, с плохо проработанным редактором "внешнего вида" персонажа, в котором действия персонажа никак не влияют на мир игры и на самого персонажа, и начинает эту игру критиковать, или "давить" на его разработчиков. Если разработчики платят "мзду", то она переключается на их конкурентов. Чаще всего, в текущей рыночной обстановке, такое давление оказывается вредоносным. Но по моему субъективному мнению, для ВСЕЙ индустрии, это полезно. Давление "такой" общественности, потенциально может создать игровые механики, позволяющее персонажу, интереснее взаимодействовать с миром. Пример: Если в Skyrim, у ворот, снять с персонажа ВСЮ одежду, и пройти до дворца ярла по Вайтрану, реакция будет одинаковая, вне зависимости от пола персонажа. А теперь экстраполируем все происходящее на реальность. Если в городе Париже, по бульвару Сент-Антуан, будет бежать нудист толстяк, весящий 80 килограммов, а через 2 часа, по нему пробежит Кристина Тарлингтон в костюме Евы, реакция на эти две пробежки будет совершенно разная. Но для экономии времени, такие "мелочи" обычно не учитываются разработчиками, и они "забивают" в программу одну и туже реакцию, вне зависимости от пола и характеристик персонажа. Это ликвидирует гигантский пласт геймплея, который мог быть в Skyrim. Устраняется система адекватной реакции, на облик персонажа. Если данмер в полной даэдрической броне идет по Виндхельму, это должно ощущаться как "прогулка" группы хорошо бронированных солдат, с полной выкладкой, с РХБЗ защитой, по городу Праге в субботний вечер. Но, к пятой части древних свитков, разработчики начали бояться "серьезных" тем. Поэтому, даже если войти в полном "даэдрике" во дворец ярла, реакция будет нейтральная. Анита Саркисян, может себе позволить пениться ядом, именно из-за такой трусости разработчиков, старательно "объезжающих", серьезные темы. Это дает возможность Саркисян создавать "интерпретацию" художественного замысла разработчиков, в наиболее финансово выгодном для себя направлении.

Я должен установить программу, которая занимается шпионажем, и имеет такой программный код, который позволяет сохранять информацию о документах существующих у меня на компьютере или их видоизменять при помощи модифицированного "удаленного администрирования", что-бы "купить" возможность заплатить в Uplay store немного меньшую сумму??? Снижение стоимости на 1000 рублей, явно несоразмерно затратам на восстановление информационной безопасности и приобретение отдельного внешнего жесткого диска, который потребуется приобрести для установки EGS, что-бы точно нейтрализовать желание "авторов какого-нибудь инди проекта", посмотреть мою библиотеку Steam, прочитать диссертацию, или написать матерный стишок в One Note. Хороший внешний жесткий диск стоит 5000 рублей минимум. Ко всему этому, придется поработать с портами роутера, и шифрованием исходящих данных, что-бы было невозможно интерпретировать данные с машины. Это еще 2 000. В итоге: Стоимость The Division 2 в Uplay: диапазон от 3081 - до 4600 рублей. В EGS 7000. Где выгоднее???

8

X-com в самом оптимальном варианте, это X-com UFO Defence на ПК. На PS есть только подделка от 2K которое лучше не брать

История "Сабрины Спеллмен" сделанная реалистично, настолько же интересна, как "Зачарованные" со страшненькими латино-американками. Авторы явно не поняли идею "сработавшую" в изначальном сериале. Читал на английском ориджин(хватило не на долго, так-как не уважаю такую стилистику) и смотрел прошлый сериал. Сериал понравился больше, так-как там "магия" это ЧАСТЬ жизни персонажа, а не все, чем она является. Сабрина подросток с легким характером, который имея проблемы со своими силами пытается понять, как-же это все совместить в нормальную жизнь. Это интересно. А девица которую показали «Леденящие душу приключения Сабрины» напрягает и заставляет думать плохо о сценаристах, придумавших такую мерзость. Потому, что "маленькая ВЕДЬма Сабрина обращалась к силам природы, и от этого, через "запреты" Магии формировала свою мораль, а Сабрина из «Леденящие душу приключения Сабрины» это, (простите за сленг) укурившаяся малолетка у которой сектанты похитили мать.

3