Очень дорогой микрофон, в заранее подготовленном, и очень дорого спроектированном помещении.
И вообще, что значит, на заводах и курьерами? Тут буквально рынок. Актёр озвучки недешёвая в мире профессия. Но требующая навыков. Такие есть далеко не у всех. Оттого и цена.
Лучше бы за переводчиков вступились, работающих за копейки, а не за курьеров ))))
Да бот, скорее всего. Есть несколько подобных кейсов.
Пишут, что спам и мошенничество.
По другим кейсам, через несколько апелляций должны разбанить. Первые две отбивает бот, дальше начинают разбираться люди. Третью апелляцию подали, сейчас уже несколько дней прошло. Крайне надеемся, что подключились люди и разбираются, в чём дело.
Но дублировать туда контент, может быть, и буду. Просто, чёрт возьми, неудобно. Туда залей, сюда залей, ещё сюда, тут такие требования, там такие. Бесит.
Ну, тут тебя в жанре запирают другими методами, через исследовательский отдел.
А так-то, конечно, это мало имеет отношения к реальной профессии. Поиграл часа 4. Срубил на премьере 2 ляма баксов. Игра интересная, не особо сложная. Актёров, конечно, надо здорово ублажать.
Да, можно с одним-двумя актёрами снимать кино, но это неинтересно. Уже сформировал две команды. Мало мне, что в одном фильме не более трёх актёров. Надеюсь, позже расширят.
Судью Дредда бы. Вот там можно развернуться.
Ну тогда и на локализации бухтеть незачем. Вы играли абсолютно в такие же английские локализации с отсебятиной )
Слушать Кузнецова за Макс Пэйна — не самый лучший вариант, имхо.
уже будет нейроозвучка по голосу оригинала"
А толку? Ну, будет у вас голос как в оригинале, и что? Нейросеть не сможет ни в диалог, ни в отыгрыш. )
Сравните Хогвартс: Легаси
"как раз-таки уровень инглиша высокий"
Но на русском понимают лучше )
Кому надо - поиграет на английском.
Язык учится не для игрушек зачастую, а для совершенно других вещей.
А в японские игры вы с английским говнопереводом играете и гордитесь этим? Там переводы на русский сейчас даже получше английских.
"они сидят дома и бубнят в микрофон"
Очень дорогой микрофон, в заранее подготовленном, и очень дорого спроектированном помещении.
И вообще, что значит, на заводах и курьерами? Тут буквально рынок. Актёр озвучки недешёвая в мире профессия. Но требующая навыков. Такие есть далеко не у всех. Оттого и цена.
Лучше бы за переводчиков вступились, работающих за копейки, а не за курьеров ))))
https://youtu.be/MN0WMa2ayS8?si=a1X6cjldHzjz3OFL
Спасибо!
Да бот, скорее всего. Есть несколько подобных кейсов.
Пишут, что спам и мошенничество.
По другим кейсам, через несколько апелляций должны разбанить. Первые две отбивает бот, дальше начинают разбираться люди. Третью апелляцию подали, сейчас уже несколько дней прошло. Крайне надеемся, что подключились люди и разбираются, в чём дело.
Так-то мы сами очень хотим публиковаться именно на YouTube.
Аппелируем и ждём разбана. Если затянется, может быть, выложим на второй канал, но там стараемся без чужого контента совсем.
Хотя по Чужому автор не лютует вообще.
395 просмотров, конечно...
Но дублировать туда контент, может быть, и буду. Просто, чёрт возьми, неудобно. Туда залей, сюда залей, ещё сюда, тут такие требования, там такие. Бесит.
Ну хорошо.
Age of Decadence-то в топ внесли?
Ну вообще они в курсе, да. Не то, чтобы постоянно общаемся, но обменялись несколькими письмами.
Всегда пожалуйста.
Ну, на RuTube ещё доступен (ссылка в том же посте), и у нас ВК. ) + на Boosty
Соглашусь со всем, и особенно по поводу декораций
А вот в Hollywood Animal сценарий отложить можно, кстати. Могут даже предложить купить.
Ну, тут тебя в жанре запирают другими методами, через исследовательский отдел.
А так-то, конечно, это мало имеет отношения к реальной профессии. Поиграл часа 4. Срубил на премьере 2 ляма баксов. Игра интересная, не особо сложная. Актёров, конечно, надо здорово ублажать.
Да, можно с одним-двумя актёрами снимать кино, но это неинтересно. Уже сформировал две команды. Мало мне, что в одном фильме не более трёх актёров. Надеюсь, позже расширят.
Потому как мы знаем, сколько стоят услуги актёров, режиссёров, времени работы студии.
Вспомним оригинал "Смуты" - фить-ха, и поймём, что это правило работает не везде.
Но время и бюджеты действительно решают.
Ну, там больше 10 лямов рублей надо, а то и гораздо больше (
Так что этим заниматься никто не будет.
Нам было интересно, как записывалась озвучка, с кем и т. д. Потом слова Островской подтвердили и некоторые актëры.
У Зуева есть данные по озвучке? Когда вышло его интервью? И что вам, собственно, не нравится-то?
Тем не менее нужные данные мы получили.
мы не в миллионный раз мусолим. Есть смысл это проговорить.
Спасибо, что сказали. Зальём тогда на рутуб, бусти и вк. Это займёт время.
https://vk.com/nikistudio
https://boosty.to/nikistudio
https://rutube.ru/channel/24677025/
Мы не писали про ошибки, исправления сделаны в основном по теме длины.
Но вообще там есть на 48:46 ошибка у Sony вроде бы. Когда говорится про перелом в субтитрах написано "перерыв".
Могут. Купил в России легально :-)
Конечно, надо. Более того, если взято без спроса, то как минимум я бы ей сказал, что голос используется без спроса. Но она, скорее всего, и так знает.