Даже автора рубрики Highlight Reel.
Собрал комп на 5090 размером с PS5
История сборки бескомпромиссного игрового ПК для 4K-гейминга. Процесс покупки 5090 по РЦ, процесс сборки, бенчмарки и где нас обманывают авторы SFX сборок
проц такой типа 🔥🔥🔥🥵🔥🔥🔥
На сайте Apple появился компьютер Lumon Terminal Pro из сериала «Разделение» — фанаты расстроены, что его нельзя купить
К их сожалению, это всего лишь рекламная кампания стриминга.
Спросите в любом советском НИИ Термоунитазных Наук, вам таких целый грузовик выдадут
120 нейросетей для создания музыки. Вставь промт, выбери жанр, балалайку и вперед, рви чарты, нейромузыкант! [+100 промтов для генерации треков] — эпичная подборка
Мы наблюдаем смерть творчества. Оно возродится только через десятилетия, когда плебс нажрётся хрючева и захочет чего-то нового. А нового нейронки не дадут, ибо они тупые робоплагиаторы.
Жаль только, что возрождаться всё будет очень и очень медленно.
Я поговорил с человеком, изменившим Uncharted: история Джоша Страуба — специалиста по доступности
Он помогает играм стать удобнее для всех
Если вы хоть раз сделаете софт с повышенной доступностью (accessibility), то поймёте, насколько сильно это усложняет и удорожает весь процесс разработки. Это проникает буквально в каждый аспект: механику, графику, звук, программирование и всё остальное.
И дело не в том, что это очень дорого для бизнеса. Бизнес на доступности может сделать даже очень неплохой маркетинг, отбелив свой бренд и слегка расширив свою аудиторию.
Дело в том, что это может значительно ограничивать саму игру, её потенциал и идеи. Это как пытаться организовать "Формулу-1" таким образом, чтобы в ней участвовали незрячие гонщики. Думаю, и такое возможно, но что останется от духа оригинальных соревнований?
Ну я им верю. Разработчики действительно любят бладборн и соулсы, но и их игра полна клёвых вещей, та же сборка оружия из других деталей.
А ещё мне нравится геймдизайн, что в игре первые локации связаны друг с другом, как и первом соулсе. Желаю им больших успехов.
Комментарий недоступен
Комментарий недоступен
А Джо-Джо, типа, вы за день осилите. Плюс фраза про "Очень подойдёт для семейного просмотра" намекает на жирный сарказм.
Комментарий недоступен
Комментарий недоступен
Комментарий недоступен
Комментарий недоступен
Комментарий недоступен
Комментарий недоступен
Комментарий недоступен
Комментарий недоступен
Это косяки перевода. А на английском можно перевести как "Ты в состояний?" В значений, ты там еще не сдох?
Может он с той планеты в интерстелларе, где один час - 7 лет по земному)
топы вибраторов составлять.Ну почему, они еще могут подобные просветительские комиксы рисовать.