Интервью с актрисой дубляжа Анной Киселёвой — голосом Кассандры из AC: Odyssey
В последнюю неделю перед Новым годом мы в Logrus IT активно трудились над записью русской озвучки для сюжетных дополнений к «Assassin's Creed Одиссея». В числе прочих к нам заезжала и актриса дубляжа Анна Киселёва, подарившая голос главной героине, Кассандре. Анна – востребованная актриса дубляжа, на её счету уже более двухсот озвученных ролей в кино. Поэтому мы не могли не задать ей несколько вопросов.
— Анна, есть ли разница между дубляжом фильмов и озвучанием видеоигр? Что труднее, что интереснее?
АК: Разница огромная. Это два разных жанра, и в каждом есть свои хитрости. В играх часто не видишь картинки, и тогда ты не привязан к физике персонажа. Можно представлять себе, как он двигается и жестикулирует. А в кинодубляже нужно попасть в дыхание актёра на экране.
— Всегда ли дают посмотреть на персонажа перед озвучкой? Что делать актёру, если изображения нет? Достаточно ли описания, словесного портрета?
АК: Не всегда. Но в данном случае у меня была возможность увидеть Кассандру на экране, что, конечно, очень помогло в поиске её голосовой сути.
Если нет изображения, то актеру помогает воображение. Что придумаешь, как передашь, то и останется в записи. Хотя, чтобы звук потом не расходился с картинкой, лучше в большей степени ориентироваться на оригинальную запись.
— Трудно ли озвучивать, не видя, что происходит на экране (работать в волну)?
АК: Очень трудно. Приходилось постоянно мучить звукорежиссёра и редактора вопросами о том, что происходит в каждой сцене, с кем моя героиня разговаривает и зачем, кто озвучивает каждого встречного персонажа.
Мне очень хотелось сделать Кассандру необычной, нестандартной, живой. Уйти от привычных интонаций. Местами, может быть, и удалось. Но если бы можно было видеть, что происходит в игре, то получилось бы точнее.
— Долго ли вы входили в образ Кассандры?
АК: Долго, если честно. Образ Кассандры, вроде бы достаточно прозрачный и понятный на первый взгляд, в процессе работы оказался сложнее и многограннее. Можно сказать, что с каждым этапом записи я всё больше узнавала Кассандру, пыталась посмотреть на неё под другим углом. Так что вся запись для меня и была вхождением в образ и поиском его.
— Насколько актёр копирует манеру речи оригинального персонажа?
АК: В оригинале Кассандра говорит с греческим акцентом, что естественно: она же гречанка в Древней Греции, говорящая по-английски. Мы же в русском не делали греческий акцент. На это были определенные причины. Хотя, на мой взгляд, это было бы интересной актёрской задачей. Да и этот акцент мог бы стать отличительной деталью роли, её зерном.
Но всё-таки наша задача − не просто скопировать оригинал, но сделать его доступнее русскому уху. Очень возможно, что геймерам удобнее воспринимать героиню без акцента.
— Расскажите, пожалуйста, о самом сложном моменте в озвучивании Кассандры.
(Осторожно, спойлер!)
АК: Самый сложный момент в озвучивании Кассандры − это тот, когда она превращается в свою злую противоположность. До этого привычно звучала добрая Кассандра, а тут − бац! − надо срочно перейти на сторону зла. Не хотелось делать её просто ведьмой. Я пыталась понять её озлобленность и передать состояние. Но получалось недостаточно ярко и внятно. Так что в итоге пришлось всё-таки использовать голосовые краски.
— Каким вы себе представляли своего персонажа и совпал ли воображаемый образ с реальным, когда игра вышла?
АК: Признаюсь, я очень ждала выхода игры. Потом жадно искала в интернете прохождения за Кассандру. Посмотрела разные обзоры на YouTube. В чём-то ожидания совпали, в чём-то нет. Помню, что во время записи представляла себе одно, а речь в некоторых сценах шла совершенно о другом. Так что диалоги сложились не везде.
Самый трогательный момент был когда стример на ходу ответил что-то Кассандре. По-моему, в одном из эпизодов, когда Кассандра подкрадывается к наёмникам, она себе бормочет под нос фразу вроде: «Меня здесь могут заметить». На что обзорщик начал утешать Кассандру, мол, ничего, мы сейчас найдём другой выход.
— Играете ли вы в озвученные вами игры?
АК: К сожалению, я совсем не геймер. Если играю, то в платформеры или гонки миньонов на телефоне. Но у меня есть друзья, которые «в теме». Так что из их красочных рассказов я узнаю о выходе новых игр и их сюжетах.
— Спасибо большое, Анна! Желаем новых интересных ролей, вдохновения и творческих успехов! И увидимся на следующей записи!