Последние часы Half-Life: Alyx. За закрытыми дверями в Valve (РУССКАЯ ОЗВУЧКА)

Джефф Кейли посетил офис Valve, чтобы анонсировать свой следующий проект, The Final Hours of Half-Life: Alyx, в котором будет дана ретроспектива последнего десятилетия работы компании.

Перевод от NikiStudio.
Текст читали: Станислав Черсков, Алексей Никитин, Михаил Глушковский и Андрей Мишутин.

Звукорежиссёр - Михаил Кринков

Спасибо патронам NikiStudio - Игорю Зайцеву, Юрию Реутову, 22Two, kirowerst, Дмитрию Rich Bee, Максиму Орлову, Okvist и Lewdsha

Патреон NikiStudio - https://www.patreon.com/nikistudio

Бусти NikiStudio - https://boosty.to/nikistudio

Паблик NikiStudio в ВК - https://vk.com/nikistudio

Оригинал видео - https://www.youtube.com/watch?v=-9K0e...

NikiStudio это:

- Озвучка веб-фильмов и документалок о видеоиграх (от NoClip и других) с участием профессиональных актёров;

- Диванная аналитика (ролики об игровой индустрии с привлечением экспертов);

- Советы и гайды. Автор - Никита Якимов, журналист в Goha;

- За и против (о видеоигровых новинках);

- Новости и события (то, что происходит в индустрии, но без глубокой экспертной аналитики).

8282
8 комментариев

Спасибо!

7
Ответить

Ммм... Первая моя игра которую я пройду на ютьюбе. Я конечно люблю HL но даже как то обидно что её попробуют не все. Может на PSVR  её как нибудь сделают, хотя наверное этого не будет 

3
Ответить

Комментарий недоступен

Ответить

Иногда, особенно судя по последним релизам, создается впечатление, что ретроспектива должна выглядеть так:

4
Ответить

Комментарий недоступен

1
Ответить

На оригинальном видео, кстати, с самого начала были адекватные, заранее подготовленные субтитры на русском, и еще 15-ти языках. Но за озвучку спасибо!

Ответить

Не все любят субтитры. ) Прекратите уже, пожалуйста, ассоциировать нашу ЦА с ЦА любителей субтитров. ) Мы занимаемся ОЗВУЧКОЙ в первую очередь. 

Ответить