Адаптации зарубежных сериалов о которых знали, но многие не догадывались

Друзья, думаю ни для кого не секрет, что большинство сериалов отечественного производства, адаптации американского или европейского телеэфира, НО! Насколько глубока кроличья нора?

Адаптации зарубежных сериалов о которых знали, но многие не догадывались

Кухня (британский оригинал "Whites")

Британский сериал "Кухня"
Британский сериал "Кухня"

Российская «Кухня» стала одной из самых успешных проектов на российском ТВ. Это не дословная адаптация, а некое заимствование идей из британского шоу. В отличие от оригинала, который быстро закрыли после первого сезона, Наши приключения Огузка получили ярких героев, насыщенный сюжет и отличный юмор.

Адаптации зарубежных сериалов о которых знали, но многие не догадывались

Сериал продержался шесть сезонов, обзавёлся двумя полнометражными фильмами и спин-оффом "Отель "Элеон". Многие зрители и даже британские критики отмечали, что русская версия получилась заметно лучше первоисточника. Благодаря удачной адаптации под российские реалии проект стал настоящим хитом на СТС.

Адаптации зарубежных сериалов о которых знали, но многие не догадывались

Воронины ("Everybody Loves Raymond")

Адаптации зарубежных сериалов о которых знали, но многие не догадывались

Начинались как прямая адаптация американского семейного ситкома. Со временем проект сильно отошёл от оригинала и практически стал самостоятельным российским сериалом. Авторы удачно перенесли юмор и семейные отношения на российскую почву, сделав их близкими и понятными зрителям.

Адаптации зарубежных сериалов о которых знали, но многие не догадывались

Многие словечки из сериала пошли в народ, вспомним хотя бы "Галя, неси жрать!" и "Египетская сила" Сериал стал рекордсменом среди адаптаций — он вышел в 19 сезонах. Сегодня "Воронины" воспринимаются как классика российского телевидения.

Адаптации зарубежных сериалов о которых знали, но многие не догадывались

Счастливы вместе (Married… with Children)

Адаптации зарубежных сериалов о которых знали, но многие не догадывались

Легендарные приключения Гены Букина, являются лицензионной адаптацией американского шоу «Женаты… с детьми» Несмотря на это сериал получил народную любовь, а пресловутый продавец обуви с его "хэтриком" и обществом "Без Баб" снискал небывалую популярность.

Адаптации зарубежных сериалов о которых знали, но многие не догадывались

Моя прекрасная няня (The Nanny)

Адаптации зарубежных сериалов о которых знали, но многие не догадывались

Российская версия почти покадрово повторяла американский оригинал. Главную роль блестяще исполнила Анастасия Заворотнюк, во многом благодаря которой сериал продержался семь сезонов.

Адаптации зарубежных сериалов о которых знали, но многие не догадывались

Многие шутки, ситуации и даже заставка были взяты напрямую из американской «Няни». При этом некоторые моменты стали особенно смешными именно в российском контексте. Сериал до сих пор остаётся одной из самых любимых адаптаций нулевых.

Адаптации зарубежных сериалов о которых знали, но многие не догадывались

Побег (Prison Break)

Адаптации зарубежных сериалов о которых знали, но многие не догадывались

Сериал является официальной адаптацией культового американского шоу «Prison Break» (2005). Сюжет практически полностью копирует оригинал: талантливый инженер Алексей Чернов (аналог Майкла Скофилда) намеренно садится в тюрьму, чтобы спасти своего брата, приговоренного к смертной казни за преступление, которого он не совершал. Юрий Чурсин и Владимир Епифанцев очень старались воплотить образы американских персонажей, в наших декорациях это всё смотрелось странно и неправдоподобно.

Адаптации зарубежных сериалов о которых знали, но многие не догадывались

Не родись красивой (Yo soy Betty, la fea)

Адаптации зарубежных сериалов о которых знали, но многие не догадывались

Эта адаптация получилась более мелодраматичной и назидательной, чем оригинал. История некрасивой, но умной девушки Кати Пушкаревой, которая влюбляется в начальника, нашла большой отклик у российской аудитории. Сериал стал одной из самых популярных адаптаций латиноамериканского формата в России.

Адаптации зарубежных сериалов о которых знали, но многие не догадывались

Универ (Greek)

Адаптации зарубежных сериалов о которых знали, но многие не догадывались

«Универ» стал одним из самых успешных студенческих ситкомов на российском телевидении. Сериал хорошо перенёс отвязный юмор и комичные ситуации американского оригинала на российскую студенческую жизнь.

Адаптации зарубежных сериалов о которых знали, но многие не догадывались

Авторы тщательно адаптировали типажи персонажей под местный менталитет. Благодаря этому проект получился динамичным и узнаваемым для молодой аудитории. «Универ» надолго закрепился в эфире ТНТ и обзавёлся несколькими спин-оффами.

Адаптации зарубежных сериалов о которых знали, но многие не догадывались

Саша + Маша (Un gars, une fille)

Адаптации зарубежных сериалов о которых знали, но многие не догадывались

Формат «парень и девушка» был успешно адаптирован в России под названием «Саша + Маша». Сериал показывал повседневную жизнь молодой пары с юмором, ссорами и примирениями.

Адаптации зарубежных сериалов о которых знали, но многие не догадывались

Российская версия получилась самобытной и яркой, хотя и сохранила основную идею международного проекта. Главные роли исполнили Георгий Дронов и Елена Бирюкова. Ситком стал одной из ранних и запоминающихся адаптаций на ТНТ.

Адаптации зарубежных сериалов о которых знали, но многие не догадывались

Доктор Тырса/Доктор Рихтер (House M.D.)

Адаптации зарубежных сериалов о которых знали, но многие не догадывались

"Доктор Тырса" стал неудачной попыткой просто скопипастить американского "Доктора Хауса". Михаил Пореченков в главной роли сильно отличался от циничного гения Хью Лори - его персонаж получился слишком добрым и мягким.

Адаптации зарубежных сериалов о которых знали, но многие не догадывались

Зрители критиковали невнятный сюжет и слабых второстепенных героев. Сериал сильно критиковали в итоге проект был закрыт после первого сезона.

Адаптации зарубежных сериалов о которых знали, но многие не догадывались

"Доктор Рихтер"стал единственной официальной лицензионной адаптацией "Доктора Хауса" в России. Главную роль гениального, но сложного врача исполнил Алексей Серебряков.

Адаптации зарубежных сериалов о которых знали, но многие не догадывались

Сериал старался сохранить медицинские загадки и характер главного героя, но сделал его чуть более сдержанным. Несмотря на талант Серебрякова, многие зрители сетовали что ему не удалось полностью передать сарказм и харизму Хью Лори. Проект продержался два сезона и был закрыт.

Адаптации зарубежных сериалов о которых знали, но многие не догадывались

Закрытая школа (El internado)

Испанский сериал "Черная лагуна"
Испанский сериал "Черная лагуна"

Сериал рассказывает о брате и сестре, которые после исчезновения родителей поступают в элитную закрытую школу. По ночам в учебном заведении происходят странные и пугающие события, полные мистики и тайн.

Адаптации зарубежных сериалов о которых знали, но многие не догадывались

Авторы сохранили основную сюжетную линию оригинала, но добавили больше социального подтекста и назидательности. Российская версия собрала большой фан-клуб, под брендом даже выпускали журнал и книги. Несмотря на некоторые отличия в атмосфере, проект стал заметным явлением для подростковой аудитории.

Адаптации зарубежных сериалов о которых знали, но многие не догадывались

Как я встретил вашу маму (How I Met Your Mother)

Адаптации зарубежных сериалов о которых знали, но многие не догадывались

Главный герой рассказывает своим детям историю знакомства с их матерью. Российская адаптация почти не изменила диалоги и шутки американского оригинала, что стало одной из главных проблем.

Адаптации зарубежных сериалов о которых знали, но многие не догадывались

Многие ситуации и отсылки оказались совершенно неадаптированными под российские реалии. Как итог, сериал вскоре был закрыт.

Адаптации зарубежных сериалов о которых знали, но многие не догадывались

Бесстыдники (Shameless)

Американская версия
Американская версия
Британская версия
Британская версия

Российская версия вышла в 2017 году и во многом опиралась на американский вариант сериала. Главную роль исполнил Андрей Чадов, а сюжет и диалоги оказались довольно близки к оригиналу.

Адаптации зарубежных сериалов о которых знали, но многие не догадывались

Сериал показывает жизнь неблагополучной многодетной семьи с большим количеством чёрного юмора и откровенных сцен. Проект получил достаточно тёплый приём и даже планировался второй сезон. Однако он всё равно уступал по яркости британской и американской версиям.

Адаптации зарубежных сериалов о которых знали, но многие не догадывались

Родина (Homeland)

Адаптации зарубежных сериалов о которых знали, но многие не догадывались

Сериал стал одним из наиболее заметных проектов канала «Россия-1» за последние годы. Главные роли исполнили Владимир Машков и Виктория Исакова. История рассказывает о возвращении российского офицера из плена и подозрениях в его предательстве. Несмотря на сильный актёрский состав, проект вышел весьма скомканным и не таким динамичным, как американский вариант.

Адаптации зарубежных сериалов о которых знали, но многие не догадывались

Мост (Bron/Broen)

Адаптации зарубежных сериалов о которых знали, но многие не догадывались

Российско-эстонская адаптация знаменитого скандинавского детектива вышла в 2018 году. Главные роли сыграли Ингеборга Дапкунайте и Михаил Пореченков. Сюжет строится вокруг совместного расследования убийств детективами из России и Эстонии. Авторы сохранили основную идею оригинала — мост между двумя странами как символ сотрудничества, однако очень странно причёсанная история оригинала, смотрелась инородно в нашем сеттинге.

Адаптации зарубежных сериалов о которых знали, но многие не догадывались

Клим (Luther)

Адаптации зарубежных сериалов о которых знали, но многие не догадывались

Русская адаптация прямо таки некий стёб над Нетфликсом. Российская версия очень близко следует сюжету и стилю британского оригинала. Главную роль сурового детектива исполнил Константин Лавроненко. Сериал рассказывает о талантливом, но проблемном следователе, расследующем сложные преступления. Имена персонажей и многие ключевые события практически не изменили.

Адаптации зарубежных сериалов о которых знали, но многие не догадывались

Кости (Bones)

Адаптации зарубежных сериалов о которых знали, но многие не догадывались

Ctrl-C - Ctrl -V американского сериала. Главные роли исполнили Наталья Высочанская и Константин Соловьёв. История фокусируется на работе антрополога и агента ФБР, которые вместе раскрывают преступления по костям жертв. Российская адаптация вышла в 2016 году и насчитывала 24 серии. Как вы уже догадались сериал был закрыт после первого сезона.

Адаптации зарубежных сериалов о которых знали, но многие не догадывались

Обратная сторона Луны (Life on Mars)

Адаптации зарубежных сериалов о которых знали, но многие не догадывались

Это одна из наиболее удачных вольных адаптаций британского сериала. Главную роль исполнил Павел Деревянко. Сюжет рассказывает о современном полицейском, который после аварии оказывается в прошлом — в 1979 году. Авторы существенно переработали оригинальную историю под российские реалии. Сериал настолько понравился, что даже BBC проявляла интерес к правам на показ.

Адаптации зарубежных сериалов о которых знали, но многие не догадывались

Менталист (The Mentalist)

Адаптации зарубежных сериалов о которых знали, но многие не догадывались

Российско-украинская адаптация американского сериала о человеке с исключительными наблюдательными способностями. Главную роль сыграл Ехезкель Лазаров (озвучка — Кирилл Кяро). Сериал сохранил основную концепцию: бывший "медиум" помогает полиции раскрывать преступления. Проект получился довольно близким к оригиналу по атмосфере и стилю. Однако он не смог повторить огромную популярность "Менталиста".

Адаптации зарубежных сериалов о которых знали, но многие не догадывались

Чарли (Wilfred)

Адаптации зарубежных сериалов о которых знали, но многие не догадывались

Российская версия стала практически полной копией американского сериала. Роль говорящего лже-пса исполнил Максим Аверин. Сюжет рассказывает о молодом человеке, который видит своего соседа в образе антропоморфного пса. Чёрный юмор и абсурдные ситуации были перенесены почти без изменений и да был вскоре закрыт.

Адаптации зарубежных сериалов о которых знали, но многие не догадывались

В Москве всегда солнечно (It’s Always Sunny in Philadelphia)

Адаптации зарубежных сериалов о которых знали, но многие не догадывались

Адаптация культового американского ситкома о группе крайне эгоистичных друзей. Главные роли исполнили Константин Крюков и Александра Ребенок. Сериал пытался перенести жёсткий чёрный юмор и аморальные поступки персонажей в московские реалии. Однако зрители встретили проект очень холодно. В итоге адаптацию закрыли после первого сезона из-за жёсткой критики.

Адаптации зарубежных сериалов о которых знали, но многие не догадывались

Гуманоиды в Королёве (3rd Rock from the Sun)

Адаптации зарубежных сериалов о которых знали, но многие не догадывались

Российская адаптация знаменитого американского ситкома вышла в 2008 году под названием "Гуманоиды в Королёве". Группа инопланетян прибывает на Землю в облике обычной семьи Беловых и поселяется в подмосковном Королёве, чтобы изучать человеческую жизнь.

Адаптации зарубежных сериалов о которых знали, но многие не догадывались

Главную роль главы семейства Германа исполнил Валерий Гаркалин, а остальных членов "семьи" сыграли Анастасия Шунина-Махонина, Дмитрий Никулин и Сергей Мелконян. Сериал пытался перенести абсурдный юмор и наблюдения за земными привычками в российские реалии.

Адаптации зарубежных сериалов о которых знали, но многие не догадывались

Маргоша (Lalola)

Адаптации зарубежных сериалов о которых знали, но многие не догадывались

российская адаптация популярной аргентинской теленовеллы о смене пола душ. Главный герой, ловелас и главный редактор мужского журнала Игорь Ребров (Гоша), после проклятия одной из обиженных им женщин просыпается в теле привлекательной девушки Маргоши.

Адаптации зарубежных сериалов о которых знали, но многие не догадывались

Первые 150 серий следуют за аргентинским оригиналом, а начиная с 151-й серии сценарий стал полностью оригинальным российским. "Маргоша" получилась одной из самых удачных адаптаций - она продержалась три сезона

Адаптации зарубежных сериалов о которых знали, но многие не догадывались

Наша Russia (Little Britain)

Английский оригинал "Маленькая Британия"
Английский оригинал "Маленькая Британия"

Сериал представляет серию абсурдных и гротескных персонажей из разных городов России. Самые известные герои — гастарбайтеры Равшан и Джумшут, работяги из Челябинска и многие другие. Авторы удачно адаптировали чёрный юмор и социальную сатиру под российские реалии.

Адаптации зарубежных сериалов о которых знали, но многие не догадывались

Как видим не всем адаптациям удалось выстрелить на нашем ТВ, а какие ещё сериалы я пропустил можете назвать в комментариях!

99
17
11
1
1
1
1
1