То же самое касается и видеоигры. В вашем описании в Steam, во всех интервью, социальных сетях, новостях — во всем, что попадет игроку на глаза или слух, используйте имена. Имена персонажей, героев, названия городов, мира, локаций, магазинов, ресторанов… Люди воспринимают имена, а не сухие описания. «Добро пожаловать в Ревашоль» звучит тепло и приятно, в отличие от «Добро пожаловать в наш город». Все это делает незнакомую игру чем-то личным, притягательным. Так мы чувствуем, что знакомы с чем-то немного больше.
Разберем все на наглядном примере. Берем одну и ту же игру — Inkulinati, но совсем разные подающие реплики. Какая из них звучит и запоминается лучше?
Так-то оба варианта выглядят не очень удачно. Первый отдаёт машинным переводом и тавтологией. Второй с его "кроличья задница легко может быть смертоноснее собачьего меча" и создаёт ощущение, что рекламщик в глаза игру не видел и продаёт комедию братьев Уэйнсов, а не пошаговую стратегию. И после всех "ярких и броских выражений" игрок прётся на форум, чтобы другие ему разъяснили - а про что игра-то?
"Ну какие "средневековые суперзвёзды", Джесси, что, мать твою, ты несёшь?"
Не, ну это не глядя лайк сразу.
Михаил Запор
Ну фиг знает я вот имена в принципе не запоминаю. На кой они нужны? Черты личности куда универсальнее. Да и с персонажами никогда себя не ассоциирую, это его история.