Русские озвучки Vice City, Max Payne 3 и Alan Wake 2: что показали на презентации VoiceCon 2024

System Shock 2 и The Suffering тоже получат дубляжи.

Русские озвучки Vice City, Max Payne 3 и Alan Wake 2: что показали на презентации VoiceCon 2024
546546
5050
2929
1010
33
22
22
11

Потом пользователи всего этого создают на дтф темы "смысл учить английский"

209
52
6
5
4
Ответить

Когда-нибудь челы, топящие за английский, выедут за пределы столиц других стран, например за пределы условной Праги в Чехии, и обосрутся когда их будет подавляющее большинство людей просить изъясняться на чешском) А до сих пор, пусть существуют в своем маня-мирке где каждый зачем-то должен знать английский по дефолту)

387
40
9
4
2
1
Ответить

Смысл учить английский?

31
5
2
1
Ответить

Знаю английский, но всегда предпочту ру дубляж, если он от профи)

25
6
Ответить

Я в росии живу

12
8
Ответить

Ну так а смысл?

16
1
1
Ответить

Так отлично же. На родном Русском всегда лучше 🤙

11
2
Ответить

это пиарщики переводов создают акки и с них нагнетают

15
Ответить

И ждут по пять лет перевод субтитров в якудзе, чтобы за них еще заплатить.

7
Ответить

еще пять-десять лет и синхронный перевод разговорной речи будет в каждом телефоне

у меня сейчас знакомые начали встречаться - она "француженка" из Монреаля, он белорус из Москвы, оба живут во Флориде, и говорять только на родных языках и "хауюдуин?" знают. Ну и ничо, прикупили какие-то синхронные переводчики, пишутся через мессенджер с автопереводом, полгода, полёт нормальный, учат английский.

4
Ответить

Не надо никакой английский учить, нужно лишь владеть одним из языков, который является международным.

2
2
Ответить

Еще меньше причин учить.Экспорт языка официально провалился - самое время консервировать

3
Ответить

Блин, у меня все окружение разговаривает на русском, по телевизору разговаривают на русском, на автобусной остановке расписание на русском и смысл тогда мне учить английский?

2
1
Ответить

я в совершенстве знаю английский, тем не менее, люблю играть и смотреть кино и сериалы в русской озвучке, в идеале - в дубляже, даже не парясь о тоннах придирок к переводу, которые умники эксперты по английскому языку выкладывают в нете, просто мне так приятно, более того, я пытался смотреть в оригинале, потому что по мнению экспертов-лингвистов в нете это истинное восприятие произведения таким, каким задумал его автор, но мне не заходило, все не то, все не так, иногда да, прикольно послушать оригинальные голоса, сравнить шутки в ситкомах, ну вот для погружения лично мне вот хочется родной язык слушать, если хорошая озвучка, приятные голоса, я больше кайфую, вот так вот, так что не всегда дело в незнании язык, и тем не менее я выступаю обеими руками за изучение английского и вообще лбых языков, не для того, чтобы смотреть кино или играть в игры в оригинале, а потому что это расширяет кругозор, обогазает культуру, развивает папмять и интеллект, ну и, безусловно, получаешь чувство внутреннего удовлетворения, когда не паришся, если в игре нет русского языка и тебе не приходится сожалеть об этом, ты понимаешь, что хоть язык не зря выучил в в жизни, мелоч, а приятно

3
Ответить

У меня достаточный уровень английского, чтобы с текстом работать, но сейчас условный дипл уже достойно переводит. Во всяком случае с англа на русский приемлемо (коллег, которые просили им чёто перевести отправляю в него теперь), с русского на англ - часто не те слова подбирает, но это не критично. Я к тому, что количество сеток будет только расти, уже реалтайм речь переводится в них, так что в 2024 языки можно уже не учить

2
Ответить

Я уже мексиканский подтягиваю по играм, каврон

Ответить

Особенно тем, кто его знает.

1
Ответить

Ну да, лучше тихо играть сидеть

Ответить