Сборник хокку посвящённых игре Ghost of Tsushima
Пока многие играют во вторую часть, я только добрался до первой. Я прошёл игру, запылесосив её вдоль и поперёк. Настолько мне понравилось находиться в этой детально воссозданной киношной средневековой Японии. Для меня это лучшая «Убисофт зачистка всех вышек»!
В простонародье - «Убисофт-дрочильня».
При этом не являющаяся игрой любителей хруста французской булки.
Сюжет в игре, хоть и размазан широкими мазками, к тому же звёзд с неба не хватает, но мне его хватило, чтобы проникнуться местными персонажами и основной темой о чести воина, кодексе самурая, жертвенности и т.д. Да, Хотун Хан под конец сдаёт позиции и вообще не воспринимается как крутой противник даже на самой последней сложности.
Да, сбор всех знамён и прочего хлама ничего существенного не даёт. Многие дополнительные миссии не связаны с основной компашкой персонажей не сильно интересные. Как и большая часть DLC про злую шаманку. В нём, кроме воспоминаний о батьке и неплохого конфликта с убийцей отца, который быстро перерастает в мир и дружбу, ничего такого цепляющего нет.
Ну и, наверное, только ленивый не сказал, насколько игра отлично выглядит. И дело не в передовой графике. Серьёзно, о какой графике может идти речь, если игра выходила ещё на железе PS4? Но игра невероятно стильная, и этот стиль сохранит её лучше любого другого «Сони экза» за 300 лямов с передовыми анимациями и гиперреализмом.
Я прочувствовал этот стиль даже на своей нищенской RX 560 на 4 ГБ на средне-низких настройках. Иногда залезешь повыше на гору в игре - и просто челюсть отвисает от красоты местных открытых пространств.
Но я что-то отвлёкся. Причём здесь хокку? Да я просто решил сослаться на сюжетные моменты посредством хокку собственного сочинения, тем самым отдав своеобразную дань (хотел пошутить про ДАНЬ, но не буду лишний раз издеваться над монголами) уважения игре и её разработчикам из Sucker Punch. Они реально сделали чуть ли не идеальную игру лично для меня - любителя средневековой Японии (не только средневековой) и фильмов про самураев.
Мои творческие потуги - это малая часть того (покупка игры большая), как я могу отблагодарить создателей за эту замечательную игру.
Кадры из игры не мои. Мой ноут и так был под сильной нагрузкой. Я не стал ещё и записью гамеплэя его нагружать. К тому же, я решил пожалеть ваши глазки, а то не дай бог вытекут от графона на низких настройках.
Хокку о Дзине-самурае
Самурайская честь
Хитрость - это грязная лужа
Монголы проиграют
Хокку второе - Ветер поражения
Враг опасен ночью
Ветер битвы несёт нас
Поражение близко
Хокку третье - Пробуждение мертвеца
Воин повержен
Кошмарный сон наяву
Нельзя сдаваться
Хокку четвёртое - Хотун Хан
Враг силён
Удар словно тайфун
Самурай побеждён
Хокку пятое - Идеалы самурая
Гордость самурая
Честный бой с врагом
Награда - смерть
Хокку шестое - Дядя Симура
Фигура отца
Идеалы нерушимы
Но мой путь иной
Хокку седьмое - Становление Призрака
Остров в огне
Воин растворился в дыму
Призрак всегда в тени
Хокку восьмое - Союзники и друзья
Слаб воин один
Бамбук прочнее в связке
Вместе стоим
Хокку девятое - Сэнсей Исикава
Разящая стрела
Ветер направляет точно в цель
Никому не скрыться
Хокку десятое - Ученица Томоэ
Предательский взор
Укусила кормящую руку
Никакой пощады
Хокку одинадцатое - Прощай Томоэ
Разные стороны
Злостный враг - лучший учитель
Ветер перемен
Хокку двенадцатое - Масако
Ворон кружит
Семья убита предателем
Месть холодна
Хокку тринадцатое - Сестра Масако
Зависть лисицы
Последняя капля крови
Родных не осталось
Хокку четырнадцатое - Юрико
Любовь матери
Тепло солнечных лучей
Душевный разговор
Хокку пятнадцатое - Угасающие воспоминания Юрико
Разум ослаб
Летняя дымка рассеилась
Что же ты увидела
Хокку шестнадцатое - Юна и работорговцы
Пасмурное детство
Всюду нескочаемый мрак
Огонь всё исправит
Хокку семнадцатое - Така
Искусный мастер
Руки дарованные Богом
Стальная храбрость
Хокку восемнадцатое - Норио и его брат
Монах не знает страха
Брат в цепких лапах врага
Разорван на части
Хокку девятнадцатое - Плут Кенджи
Сакэ его Бог
Проблемы словно водоворот
Не беги от них
Хокку двадцатое - Друг детства Рюдзо
Светлые воспоминания
Дружба проверенная временем
Корень дуба сгнил
Хокку двадцать первое - Предательство Рюдзо
Танто в спину
В сердце огонь гнева и печали
Прощай старый друг
Хокку двадцать второе - Симура и самурайский кодекс
Спасённый дядя
Недопонимание вскружило голову
Знамя надорвано
Хокку двадцать третье - Отцовский доспех
Погиб на глазах
Аура поверженных врагов
Я не достоин
Хокку двадцать четвёртое - Они Призрак
Гордые Ярикава
Призрак выжег огненный знак
Страх - враг бежит
Хокку двадцать пятое - Горо контрабандист
Безрассудный пират
Стрелы хвачхи озаряют небо
Флот врага редеет
Хокку двадцать шестое - Отец Симура и сын Дзин
Бремя отца
Методы сына под сомнением
Пелена перед глазами
Хокку двадцать седьмое - Храбрец Така
Сердце воина
Был непреклонным до конца
Лишившись головы
Хокку двадцать восьмое - Образ Призрака
Яд для монголов
Раздор между отцом и сыном
Знамя разорвано
Хокку двадцать девятое - Верный скакун
Павший товарищ
Путешествие навстречу ветрам
Подошло к концу
Хокку тридцатое - Яд и чума
Подлые враги
Крестьяне познавшие вкус яда
Время неумолимо
Хокку тридцать первое - Письмо дяде
Рука помощи
Не достоин твоего взора
Смерть Хотун Хану
Хокку тридцать второе - Последняя битва
Союзники в сборе
Спина к спине до конца
Ценой смерти
Хокку тридцать третье - Последний вздох Хотун Хана
Убийственный вихрь
Призрак слышит последний вздох
Хан побеждён
Хокку тридцать четвёртое - Отец и сын
Неизбежный конец
Мы не должны сражаться
Выбора нет
Хокку тридцать пятое - Отец против сына
Всё чему учил
Движения остры как лезвия
Финал в твоих руках
Хокку о смерти воина
Сильный противник
Только смерть успокоит душу
Боль пронзила сердце
Хокку о милосердии
Родная кровь
Больше никаких смертей
Призрак не самурай
Хокку тридцать восьмое - Остров Ики
Шаманское отродье
Яд и болезнь на острове
Там почил мой отец
Хокку тридцать девятое - Смерть отца Кадзумаса
Юн и неопытен
Страх схватил тёмной рукой
Это моя вина
Хокку сороковое - Орлица Анхсар-хатун
Племя орла
Падальщики напали на Ики
Враг неведом
Хокку сорок первое - Дзин-шаман
Орлица опоила
Сны и видения стали страшны
Я справлюсь
Хокку сорок второе - Рейдер Тэнзо
Он убил отца
Гнев обуревает тихо отступая
Я не мой отец
Хокку сорок третье - Орлица побеждена
Эмоции сильны
Нужна победа над собой
Орёл без крыльев
Хокку сорок четвёртое - Прощение и принятие
Отец неидеален
Я был мал и слаб
Моей вины нет
Хокку о Дзине-призраке
Призрак без отдыха
Больше никто не поможет
Остались враги
Спасибо, что дочитали. Обязательно пишите, как это заведено на DTF: «Не играл, но осуждаю» или «игра - хрень полная» и т. д. Положительные комменты тоже приветствуются. Гуру хокку не являюсь, но надеюсь, что получилось как минимум неплохо. Ещё спишемся...