Сборник хокку посвящённых игре Ghost of Tsushima

Пока многие играют во вторую часть, я только добрался до первой. Я прошёл игру, запылесосив её вдоль и поперёк. Настолько мне понравилось находиться в этой детально воссозданной киношной средневековой Японии. Для меня это лучшая «Убисофт зачистка всех вышек»!

В простонародье - «Убисофт-дрочильня».

При этом не являющаяся игрой любителей хруста французской булки.

Сюжет в игре, хоть и размазан широкими мазками, к тому же звёзд с неба не хватает, но мне его хватило, чтобы проникнуться местными персонажами и основной темой о чести воина, кодексе самурая, жертвенности и т.д. Да, Хотун Хан под конец сдаёт позиции и вообще не воспринимается как крутой противник даже на самой последней сложности.

Да, сбор всех знамён и прочего хлама ничего существенного не даёт. Многие дополнительные миссии не связаны с основной компашкой персонажей не сильно интересные. Как и большая часть DLC про злую шаманку. В нём, кроме воспоминаний о батьке и неплохого конфликта с убийцей отца, который быстро перерастает в мир и дружбу, ничего такого цепляющего нет.

Ну и, наверное, только ленивый не сказал, насколько игра отлично выглядит. И дело не в передовой графике. Серьёзно, о какой графике может идти речь, если игра выходила ещё на железе PS4? Но игра невероятно стильная, и этот стиль сохранит её лучше любого другого «Сони экза» за 300 лямов с передовыми анимациями и гиперреализмом.

Я прочувствовал этот стиль даже на своей нищенской RX 560 на 4 ГБ на средне-низких настройках. Иногда залезешь повыше на гору в игре - и просто челюсть отвисает от красоты местных открытых пространств.

Но я что-то отвлёкся. Причём здесь хокку? Да я просто решил сослаться на сюжетные моменты посредством хокку собственного сочинения, тем самым отдав своеобразную дань (хотел пошутить про ДАНЬ, но не буду лишний раз издеваться над монголами) уважения игре и её разработчикам из Sucker Punch. Они реально сделали чуть ли не идеальную игру лично для меня - любителя средневековой Японии (не только средневековой) и фильмов про самураев.

Мои творческие потуги - это малая часть того (покупка игры большая), как я могу отблагодарить создателей за эту замечательную игру.

Кадры из игры не мои. Мой ноут и так был под сильной нагрузкой. Я не стал ещё и записью гамеплэя его нагружать. К тому же, я решил пожалеть ваши глазки, а то не дай бог вытекут от графона на низких настройках.

Хокку о Дзине-самурае

Самурайская честь

Хитрость - это грязная лужа

Монголы проиграют

Хокку второе - Ветер поражения

Враг опасен ночью

Ветер битвы несёт нас

Поражение близко

Хокку третье - Пробуждение мертвеца

Воин повержен

Кошмарный сон наяву

Нельзя сдаваться

Хокку четвёртое - Хотун Хан

Враг силён

Удар словно тайфун

Самурай побеждён

Хокку пятое - Идеалы самурая

Гордость самурая

Честный бой с врагом

Награда - смерть

Хокку шестое - Дядя Симура

Фигура отца

Идеалы нерушимы

Но мой путь иной

Хокку седьмое - Становление Призрака

Остров в огне

Воин растворился в дыму

Призрак всегда в тени

Хокку восьмое - Союзники и друзья

Слаб воин один

Бамбук прочнее в связке

Вместе стоим

Хокку девятое - Сэнсей Исикава

Разящая стрела

Ветер направляет точно в цель

Никому не скрыться

Хокку десятое - Ученица Томоэ

Предательский взор

Укусила кормящую руку

Никакой пощады

Хокку одинадцатое - Прощай Томоэ

Разные стороны

Злостный враг - лучший учитель

Ветер перемен

Хокку двенадцатое - Масако

Ворон кружит

Семья убита предателем

Месть холодна

Хокку тринадцатое - Сестра Масако

Зависть лисицы

Последняя капля крови

Родных не осталось

Хокку четырнадцатое - Юрико

Любовь матери

Тепло солнечных лучей

Душевный разговор

Хокку пятнадцатое - Угасающие воспоминания Юрико

Разум ослаб

Летняя дымка рассеилась

Что же ты увидела

Хокку шестнадцатое - Юна и работорговцы

Пасмурное детство

Всюду нескочаемый мрак

Огонь всё исправит

Хокку семнадцатое - Така

Искусный мастер

Руки дарованные Богом

Стальная храбрость

Хокку восемнадцатое - Норио и его брат

Монах не знает страха

Брат в цепких лапах врага

Разорван на части

Хокку девятнадцатое - Плут Кенджи

Сакэ его Бог

Проблемы словно водоворот

Не беги от них

Хокку двадцатое - Друг детства Рюдзо

Светлые воспоминания

Дружба проверенная временем

Корень дуба сгнил

Хокку двадцать первое - Предательство Рюдзо

Танто в спину

В сердце огонь гнева и печали

Прощай старый друг

Хокку двадцать второе - Симура и самурайский кодекс

Спасённый дядя

Недопонимание вскружило голову

Знамя надорвано

Хокку двадцать третье - Отцовский доспех

Погиб на глазах

Аура поверженных врагов

Я не достоин

Хокку двадцать четвёртое - Они Призрак

Гордые Ярикава

Призрак выжег огненный знак

Страх - враг бежит

Хокку двадцать пятое - Горо контрабандист

Безрассудный пират

Стрелы хвачхи озаряют небо

Флот врага редеет

Хокку двадцать шестое - Отец Симура и сын Дзин

Бремя отца

Методы сына под сомнением

Пелена перед глазами

Хокку двадцать седьмое - Храбрец Така

Сердце воина

Был непреклонным до конца

Лишившись головы

Хокку двадцать восьмое - Образ Призрака

Яд для монголов

Раздор между отцом и сыном

Знамя разорвано

Хокку двадцать девятое - Верный скакун

Павший товарищ

Путешествие навстречу ветрам

Подошло к концу

Хокку тридцатое - Яд и чума

Подлые враги

Крестьяне познавшие вкус яда

Время неумолимо

Хокку тридцать первое - Письмо дяде

Рука помощи

Не достоин твоего взора

Смерть Хотун Хану

Хокку тридцать второе - Последняя битва

Союзники в сборе

Спина к спине до конца

Ценой смерти

Хокку тридцать третье - Последний вздох Хотун Хана

Убийственный вихрь

Призрак слышит последний вздох

Хан побеждён

Хокку тридцать четвёртое - Отец и сын

Неизбежный конец

Мы не должны сражаться

Выбора нет

Хокку тридцать пятое - Отец против сына

Всё чему учил

Движения остры как лезвия

Финал в твоих руках

Каков был твой путь?
Даровать смерть воина
Пощадить

Хокку о смерти воина

Сильный противник

Только смерть успокоит душу

Боль пронзила сердце

Хокку о милосердии

Родная кровь

Больше никаких смертей

Призрак не самурай

Хокку тридцать восьмое - Остров Ики

Шаманское отродье

Яд и болезнь на острове

Там почил мой отец

Хокку тридцать девятое - Смерть отца Кадзумаса

Юн и неопытен

Страх схватил тёмной рукой

Это моя вина

Хокку сороковое - Орлица Анхсар-хатун

Племя орла

Падальщики напали на Ики

Враг неведом

Хокку сорок первое - Дзин-шаман

Орлица опоила

Сны и видения стали страшны

Я справлюсь

Хокку сорок второе - Рейдер Тэнзо

Он убил отца

Гнев обуревает тихо отступая

Я не мой отец

Хокку сорок третье - Орлица побеждена

Эмоции сильны

Нужна победа над собой

Орёл без крыльев

Хокку сорок четвёртое - Прощение и принятие

Отец неидеален

Я был мал и слаб

Моей вины нет

Хокку о Дзине-призраке

Призрак без отдыха

Больше никто не поможет

Остались враги

Спасибо, что дочитали. Обязательно пишите, как это заведено на DTF: «Не играл, но осуждаю» или «игра - хрень полная» и т. д. Положительные комменты тоже приветствуются. Гуру хокку не являюсь, но надеюсь, что получилось как минимум неплохо. Ещё спишемся...

34
11
2
37 комментариев