«Возвращение в Oblivion» от GameSpot на русском языке

Автор GameSpot взял интервью у Карла Ребела, креативного директора Skyblivion. Это амбициозная модификация к The Elder Scrolls V: Skyrim, цель которой — воссоздать в ней Oblivion. Мы переозвучили всё, кроме внутриигровых реплик, для их отображения включите субтитры.

Перевод — Михаил Козлов

Текст читали: Андрей Мишутин, Алексей Гнеушев, Михаил Глушковский

Звукорежиссёр — Михаил Кринков

Постер — Артём Чупико

Из этого видео мы узнаем, какое единственное условие поставила авторам мода Bethesda, а также какие изменения вносят авторы. Небезынтересным фактом станет и то, что Карлу Ребелу приходят письма с угрозами смерти. Его реакция на это и обсценная лексика переданы без цензуры. Так что тех, кто не приемлет мат, предупреждаем сразу, перевод и озвучка его сохраняют.

Для тех, кто не приемлет переводы и озвучки, мы прикрепляем оригинал

Напомним, что у нас есть группа вконтакте, в которой происходит основная движуха: анонсы, стримы и обсуждения.

Кроме того, у нас также есть страница на Patreon

А для тех, кому он неудобен, мы завели страницу на Boosty. Это аналог патреона, только на русском языке и с меньшей комиссией.
Ссылка на сам мод -

4.1K4.1K открытий
80 комментариев

Спасибо ребята за теплые слова

Ответить

Просто не ведите себя как грёбаная drama queen. В топик набижало пара дегеров и вы уже сделали такие быстрые и обширные обобщения об "аудитории дтф!!". При том, что сами же и написали «через 20 минут после выкладки». Не надо так.

Ответить

Заебись, зашел в комменты, чтобы меня обосрали переводчики, да идите нахуй, с таким подходом к аудитории, я лучше в оригинале ролик посмотрю.

На будущее, если в вас кидают дерьмом, не надо кидать его обратно. Вы же не обезьяны в зоопарке.

Ответить

Они относятся не ко всем. А конкретно к тем людям, что поясняет нам за ссылки. Если они вдруг коснулись и вас, хотя вы вроде бы ничего такого не писали, то всегда пожалуйста. 

Мы не просим какой-либо благодарности за труд, мы просто хотим дать информацию, где нас можно поддержать. Жаловаться на это, ну такое себе. И да, это бесит, разумеется. Можно понять хейт за оригинальные видео, там действительно много проблем, но за переводы и озвучки... за то, что люди позволили себе пару ссылок. И это под видео, где креативный директор Skyblivion говорит об этом феномене. Ну, чёрт возьми, это прям нечто. 

Ответить

Комментарий недоступен

Ответить

Ну теперь я могу с уверенностью сказать, что это место для меня.

Ответить