Sam Lowry

+29
с 2019
0 подписчиков
26 подписок

Это и то и другое. Таблица настройки экрана, которую транслируют между эфирами. Как и, сука, пищащий выносящий мозг звук, видать, для настройки  звука.

Странное какое-то утверждение… Любое успешное произведение _интересно_, а значит борется за внимание зрителя/игрока/пользователя.

Гоблин в конце видоса рассказывает довольно подробно о том, как делают современные переводы.

Более того — обоссыкательные секс-фетиши у людей возникают именно из стремления к комфорту и беззаботности детства.

1

Не так он сказал про современные переводы. Какая-то адская ересь, за которой он забыл те же переводы мультиков актёрами и певцами («Кунг-фу панда», например). Или классные телевизионные переводы, где работало отнюдь не 2 человека и все голоса ахуенно подобраны под персонажей («Отчаяные домохозяйки»).

Можешь пару примеров привести того, как выпускники Оксфорда у Гоблина говорят как мрази? Вспоминаю списки фильмов, которые он переводил — там почти 100% трешак, в котором вместо запятых используют «fuck», и что-то я там не припоминаю выпускников Оксфорда, а если и припоминаю — то они обычно опустившиеся или подавшиеся в криминал/мошенничество.

Пока это с возможностью запилить _абсолютно_ любую игру в Roblox не сравнится. Предполагаю, что из-за графики некоторые не любят его, а с другой стороны — там дофига вполне культовых мест.