Изучая (по возможности) быт этих людей, Трэверс сталкивается с парадоксом, который удивляет ее больше всего: люди живут, тотально себя ограничивая во во всем — нет горячей воды, нет нормальной еды, нет одежды, работа по 16 часов в сутки, культурный досуг за исключением театра убог либо дорог, и при этом все встреченные ею люди говорят, что довольны социализмом и верят в скорое наступление светлого коммунистического будущего. Любая изнуряющая работа для них — не ежедневная обязанность, а привилегия, каждый построенный детский сад, роддом или электростанция или другая обыденная вещь, к которой Трэверс привыкла в Англии, вызывает у советских людей неподдельный восторг. При этом люди на улицах хмуры, неприветливы, согбенны под тяжестью труда и горя.
Прошу прощения, но…
работа по 16 часов в суткиВ Москве тридцатых? Когда еще недавняя революция начиналась с лозунгами «8 часов работы, 8 сна, 8 отдыха»?
детский сад, роддом или электростанция или другая обыденная вещь, к которой Трэверс привыкла в АнглииУ меня есть смутные подозрения, что в Англии тридцатых детских садов не было вообще или их могли себе позволить только люди побогаче.
В общем, у меня есть некоторые подозрения в ангажированости авторки.
у меня есть некоторые подозрения в ангажированости авторкиТут надо бы ещё знать, из какой социальной среды она сама происходила. Это могло бы многое объяснить.
Не совсем так. Во-первых, детские сады в Великобритании появились еще в начале 19 века, в том числе и бесплатные для семей рабочих, во-вторых, и для России это не было чем-то новым - первые детские сады появились в Российской империи в середине 19 века. Тут дело в другом, Трэверс удивляется не факту существования детского сада или тюрьмы, а тому, что их туда водят - казалось бы, такая обыденная вещь, но советские люди настолько ей гордятся, что даже показывают иностранцам.
Спасибо за наводку, надо будет как-нибудь почитать на досуге. От себя порекомендую "Медведей в икре" Чарльза Тейера. Там больше уклон во взаимоотношения с дипломатическими службами СССР в 30-е, но и общей атмосфере уделено достаточно много внимания.
Надо будет почитать, спасибо) про Медведей слышал только то, что автор книги устроил бал, который потом Булгаков описал в МиМ.
сторителлинг, через рассказывание или познание историйМне хотелось сказать что-нибудь остроумное, но потом стало так похуй. Так что просто скажу, что ты идиот.
Боже, как мне похуй на тебя