С классической шведской литературой российский читатель знаком вполне сносно. Переведены работы Августа Стриндберга, Астрид Линдгрен, Сельмы Лагерлёф, Ларса Густафссона, Пер Улова Энквиста, Стига Дагермана, Торгни Линдгрена, Эйвинда Юнсона, Вернера фон Хейденстама, Харри Мартинсона, Керстин Экман, Пера Лагерквиста, Яльмара Сёдерберга, Ёрана Тунстрёма, Вильгельма Муберга, Тумаса Транстрёмера, Юнаса Хансена Хемири и др. Также можно выделить из финно-шведской литературы известных у нас Туве Янссон и Бо Карпелана. В последнее время чаще издаются детективы, но это лишь малая толика всего, что происходит в литературной Швеции. И, конечно, меня больше интересует альтернативный взгляд на литературу, её экспериментальная часть (отдельная благодарность переводчику Маттиасу Фридриху, помог определиться с большей частью авторов).
Чтиво на утренний кофе, спс
пер валё такой "ну да ну да пошел я нахер"
просто встречал некую когнитивно искаженную точку зрения, что современная литературная Скандинавия сейчас - это в основном детективы
У меня нет предвзятости ни к жанрам, ни к детективам в частности, сам изредка с удовольствием читаю нуары (правда, смотрю в кино гораздо больше, в том числе и классики), но о них писать смысла нет, все обзорные интернет-блогеры/журналисты о них пишут.
Трилогия Миллениум очень понравилась, потом пробовал читать Ю Несбё, но как-то не зашло
Ваш Ларссон не тот:) Вы про Карла Стига-Эрланда Ларссона (сокр. Стиг Ларссон, писатель детективов и журналист). У меня упомянут другой - Стиг Хокан Ларссон - шведский прозаик-постмодернист.
https://en.wikipedia.org/wiki/Stig_Larsson_(author)