Когда я заболел, Хайнлайн предложил помощь, любую, какую сможет, а мы ведь даже никогда не виделись; он постоянно звонил мне и спрашивал, как у меня дела. Даже хотел купить мне электрическую пишущую машинку, храни его Бог — один из немногих настоящих джентельменов в этом мире.
Я не согласен с вещами, которые он пишет в книгах, но это, в конце концов, и не важно. Он знал, что я поехавший псих, и всё равно помог мне и моей жене, когда у нас были проблемы. За таких людей я люблю человечество.
Филип К. Дик, Писатель-фантаст
Спасибо, замечательный лонгрид. Так как это один из моих самых любимых фантастов, могу пояснить пару вещей.
Дику приходилось работать в безумных темпах — именно поэтому в шестидесятых он начал активно употреблять амфетамин.
Для тех, кому интересно. С амфетамином там сложнее схема была. Дик писал довольно прикольно. Он 2-3 месяца придумывал книгу, а потом писал за один раз (примерно за две недели-месяц) и есть даже интервью, где он утверждает, что никогда не перечитывал, то что написал. И для него именно важно было, что это разовое действие. Амфетамин ему нужен был "тупо для выносливости", чтобы написать все за "один раз". Это не оправдание (по финалам некоторых книг, невольно хочется попросить Дика "не налягать так сильно на амфетамин"), а именно объяснение, почему.
Еще важный момент, для тех кто его еще не читал - не в коем случае, не читайте "случайную книгу", Дик написал непомерное количество откровенно треша (говорю со всей любовью к этому писателю).
Прочтите то, что у него считается хорошими произведениями "Око небесное", "Убик", "Распалась связь времен", "Мечтают ли андроиды", "Лейтесь, слезы".
"Человек в высоком замке" на мой взгляд самая простая его книга, но все равно можно прочесть.
"Помутнение" или "Скользя во тьме" вещь крутая, но немного в сторону от его основного творчества, лучше их прочесть после пары других его книг.
"Валис" это магнум опус, он тяжело читается, но очень крут. Его лучше отложить на попозже. Прочтите "Три Стигмата", "Мир который построил Джонс", "Друг моего врага", а потом можно и "Валис".
***
Ну и под конец, замечательный анекдот из "Трех Стигматов". Он очень Диковский.
"Хозяйка пригласила в дом гостей. Прекрасно запеченную вырезку весом в целых пять с половиной фунтов она оставляет на столе. Встретив гостей, она возвращается на кухню, и вдруг замечает, что мяса на столе нет. Рядом со столом сидит любимец семьи, огромный кот, тщательно вылизывающий себе шерстку. Хозяйка зовет гостей на кухню и рассказывает им о случившемся. Кто-то из гостей советует взвесить кота. Кота взвешивают, и оказывается, что он весит ровно пять с половиной фунтов. Все понимают, что кот и есть вырезка. Садятся за стол и приступают к трапезе. Не ест только хозяйка, она расстраивается, что не может понять куда пропал ее любимый кот".
по финалам некоторых книг, невольно хочется попросить Дика "не налягать так сильно на амфетамин"
Это точно. Во многих романах он под конец совсем выдыхается, мысль выпрямляется, будто каждое её движение делается с неохотой. Похожее ощущение можно заметить во сне, когда фаза быстрого сна заканчивается, и события замедляются, внимание утрачивается, человек как бы засыпает из своего собственного сна.
С другой стороны, это метод с амфетамином наверное ответственнен за изрядный кусок Диковской магии. Убик не был бы таким необыкновенным, если бы его напрочь не пронизывало логикой сна, какой-то предельной связностью часей. Это был бы другого привкуса роман, если бы все его детали не были так прочно вплетены в единую систему, будто родившуюся разом, безотрывно, естественную, органичную, как будто живую, и при этом абсолютно психоделическую и не испорченную досадной редакторской правкой приземлённого рационального ума.
ни в коем случае, не читайте "случайную книгу"
Это точно. Я лично начал с Валиса, и тупо не дочитал, сказал: что это за говно. Но потом решил дать Дику ещё один шанс, прочитал Убик, и сразу понял, кто мой любимый фантаст, потому что так больше никто не умеет.
И ещё могу заметить, что читая все романы подряд, можно обнаружить, что некоторые из них хоть и не считаются общепризнанными шедеврами, но очень и очень хороши.
После прочтения ВАЛИСа, в возрасте около 20ти годиков, я примерно понял что ощущают те, кто принял дозу лсд. Роман начинается мягко, но потом Дик своей философией опускает читателя в такую крольчию нору, откуда выбраться практически невозможно. Но вот в чем интерес. Если через те же Стигматы я продирался, то ВАЛИС читается на одном дыхании. И дыхания иногда не хватает.
Его идеи оригинальны, по крайней мере были оригинальны в то время, а вот читать его трудно - стиль изложения у Дика аляповатый и спутанный, то он тонет в метафорах, то текст становится примитивным и безынтересным. В результате таких манипуляций ломается вся интрига.
А порекомендуйте, пожалуйста, хорошие переводы этих книг:
"Валис", "Три Стигмата", "Мир который построил Джонс", "Друг моего врага", "Помутнение", "Скользя во тьме", "Лейтесь, слезы", "Око небесное", "Распалась связь времен".
Просто я помню, что тот же Убик в разных переводах очень по-разному воспринимается, и только один из пяти или четырех переводов более или менее читаемый.
Нужен совет (заранее спасибо): после прочтения "Электроовец" и "Человека в Высоком Замке" (в восторге от последней), что лучше читать следующим - "Убик" или "Помутнение"? Читать буду обе, но интересен рекомендуемый порядок.
я обычно, если представляется случай, советую начинать с рассказов, а не с больших книг. они, по большей части, другие в своей сути, но зато быстро и безболезненно дают общее представление о том, могут ли работы Дика увлечь тебя.