Переводчик, любитель истории компьютерных игр и теории геймдизайна
Да, замок, окруженный "рвом, полным крокодилов", перекочевал в KQ1 прямо буквально)
Да, более точный эквивалент, согласен)
UPD: исправил несколько иначе, чтобы рифму обыграть.
Спс, хорошая мысль!
Да, современных вариантов и правда практически нет, но если есть желание посмотреть похожие примеры, очень рекомендую Darklands (есть в GOG, без русской локализации, к сожалению). И на мобилках довольно похожий опыт дает игра Occidental Heroes (к сожалению, она на данный момент не доделана, но автор вроде бы не забросил).
Спасибо, не слышал о таком)
Видимо, Лейнингер, был в курсе недостатков 8080, потому и выбрал более удобный и дружелюбный Z80)
Это точно, книжка очень вдохновляющая) Ничего лучше об основах программирования для детей не встречал.
Да-да, они самые twisted little passages)
Супер! Вообще, даже поверхностные исследования показывают, что все эти древние игры доходили до наших компьютерных центров (не до широкой публики, безусловно) достаточно быстро и даже переводились.
Спасибо за добавление! Там можно перечислять, на самом деле, очень долго. Одних "официальных" версий, которые с 1975 г. выпускались под грифом МЕСС, насчитывается не менее десятка :)
Это точно :) Больше полугода уже читаю, пока дошел до 1989 года. Объем гигантский, но стараюсь стимулировать себя регулярными публикациями на автор тудей.
Да, та самая Sierra - до того как стать великими, Valve нужен был издатель)